【摘 要】
:
“中间设施”是来自英美的译词。其概念比较模糊,大体上可以理解为:1.它是现行医院和老年疗养院以外的一种设施的总称。2。中间设施是一种伴随时代变化,当传统的设施面临难
论文部分内容阅读
“中间设施”是来自英美的译词。其概念比较模糊,大体上可以理解为:1.它是现行医院和老年疗养院以外的一种设施的总称。2。中间设施是一种伴随时代变化,当传统的设施面临难以解决的问题时而产生的相关性新型设施,具有多种功能。3.它是一种为适应出院返回家庭生活(或社会生活),即家庭与医院之间的设施
“Intermediate facilities” are translated words from Britain and the United States. The concept is rather vague and can be roughly understood as: 1. It is the general term for a facility other than the current hospital and the elderly nursing home. 2. The middle facility is a new type of facility that is associated with changes in the times and when traditional facilities face problems that are difficult to solve, and has multiple functions. 3. It is a facility for returning to family life (or social life) in order to adapt to discharge from the hospital, ie between home and hospital
其他文献
党的十三大进一步明确了我国尚处于社会主义初级阶段;根本任务是发展生产力,大力发展有计划的商品经济;在以按劳分配为主体的前提下,实行多种分配方式等一系列重大理论后,进
《中国医院管理》1989年6期已刊发了关于门诊和病房科室的利益分配与方法,现讨论其他科室的利益分配与方法。
The distribution of benefits and methods for outpatient a
在初中语文教学过程中推行的互动教学是一种有效的教学方法,该方法的好处在于加强教师与学生之间的沟通交流与合作。本文主要分析了初中语文教学活动中的教学现状,并且提出了
随着厂矿企业改革的不断深化,医疗卫生部门在竞争中求生存,求发展。几年来,我院坚持了立足本公司,面向全社会,提高社会效益,增加经济效益的办院方向。做了些尝试、现浅述如
齐齐哈尔市的卫生体制改革方案是在市委、市政府的大力支持下,经与十多家社会杠杆部门协调,10易其稿后出台的。业经市政府第14次常务会议讨论通过,已印发各县,区人民政府执行
虽然麻风防治策略仍处于二级预防,但由于下面两个主要因素发生了深刻的变化,已经到了一个转折点:
Although leprosy prevention strategies are still in secondary preven
卫生系统的财务管理分为全额和差额预算管理两种:全额预算管理,就是单位的收入全部列入预算,收入(预算外收入除外)全部上缴,支出由国家预算拨款。它适用于没有收入的行政事
当前,在医院改革中,有一些医院仍沿用50年代的管理方法——科主任负责制的块块领导。这种体制对护理专业极为不利,尽管科主任有渊博的专业知识,但对护理业务可能就不精通。
The time-dependent liquid film thickness and pressure drop are measured by using parallel-wire conductance probes and capacitance differential-pressure transduc
本刊2003年第3期刊登了况漠(Kuang Mo)的论文“驾驶员路线选择行为分析”(Analysis of Driver’sRoute Choice Behavior in Traffic Flow)。近期,经举报和本刊多名权威专家