论文部分内容阅读
大黄一药,人称将军,都谓之猛,归泻下药,其实大黄并非单纯泻下,其猛烈的性质也得依据一定的条件而定,也就是说受很多因素的影响。古人是这样认识大黄的:大黄“大苦大寒,”(《本草备要》),“主下瘀血,血闭寒热;破症瘕积聚,留饮宿食;荡涤肠胃,推陈致新,通利水谷,调中化食,安和五脏。”(《本草经》)“通女子经候,利水肿,利大小肠;贴热肿毒,小儿寒热,时疾烦热,蚀脓。”(甄权)可见,
Rhubarb a medicine, known as the generals, all that fierce, relegation to the drug, in fact, rhubarb is not simply diarrhea, its violent nature must also be based on certain conditions, that is affected by many factors. The ancients knew the rhubarb in this way: “big bitter cold,” (“Ben Cao Bei Yao”), “the main diarrhea blood, blood cold and heat; break disease accumulation, stay and drink; clean the stomach, push Chen Zhixin, Tom Lee Water Valley, Tiaozhonghuashi, Anhewuzheng.” (“Ben Cao Jing”) “Through women’s waiting, Lee edema, benefit the size of the intestine; sticking heat and swelling, children with cold and heat, when the disease is hot and erosive.” Right)