论文部分内容阅读
美国人很少谈论国家的起源,因为它没有过去。只有1789年的烙印,这是一枚国家身份的印章。美国人生活在永恒的当下,生活在永远的仿真中,生活在永恒的符号世界。它没有祖传的土地,所以不用背负宿命。可以用生命在这片国土上游历。美国没有历史建筑,没有历史,只有对大地上创造文明的赞歌。美国延续了古希腊方格网的土地规划,将横卧在东部各州和太平洋的广大的领土,划分成整齐的方形区域,在广袤无垠的土地
Americans rarely talk about the origins of the country because it has no past. Only the 1789 mark, this is a national identity seal. Americans live in eternity, live in eternal simulations, and live in an eternal symbolic world. It has no ancestral land, so do not bear the fate. Can travel on this country with life. The United States has no historical buildings, no history, only hymns to civilizations on the earth. The United States has continued the land planning of the ancient Greek square grid by dividing the vast territory lying in the eastern states and the Pacific Ocean into square areas in a neat manner and in vast expanses of land