重视大学英语翻译教学,提高学生英语应用能力

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:muyanger280
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在越来越多创新教育理念被渗透到大学教育领域当中的背景下,为大学英语教学活动的开展提供了更多的思路。近几年,我国外交事务的频繁程度不断提高,使得英语这门课程的重要性逐渐在大学课程体系中被凸显出来,同时也从更高要求的角度为大学英语教育树立了新的目标。不仅要求学生能对英语知识形成扎实的理解,还应该掌握运用英语的方法。这样的发展趋势为大学英语翻译教学带来了契机。本文就重视大学英语翻译教学,提高学生英语运用能力的相关内容展开了一系列的研究。
  【关键词】大学英语;翻译教学;应用能力
  【作者简介】李想(1987.11-),女,汉族,河南荥阳人,郑州职业技术学院,硕士,助教,研究方向:英语翻译、英语教学。
  前言
  当前,英语在外交领域以及人们日常生活中的应用范围越来越广泛,大大提高了人们对英语的重视程度,更加突出了英语运用能力对学生未来发展的重要性。从大学翻译教学的角度来看,英语应用能力具有不可替代的作用。因此,大学英语教育工作者应该以现代发展的角度重新审视翻译教学的目标,查找翻译教学中存在的问题,并根据问题形成的原因,采用具有针对性的方法来解决,从而达到提高学生英语应用能力的教育目标。
  一、改善大学英语翻译教学边缘化现状
  翻译教学边缘化在很大的程度上阻碍了大学英语教学的发展。要想改善这种现状,就应该将革新教学理念作为着手点,改变对大学英语翻译教学与英语专业翻译教学之间差异性的观点,从教学方法方面进行重新选择。尽管非英语专业的学生在英语学习能力以及学习目标等方面存在较大的差异性,但是这种差异性并不是判断翻译教学重要性的标准。对于非英语专业的学生而言,翻译知识和技能也是其未来参与就业的重要能力。因此,大学英语教师在开展翻译教学活动的过程中,应该从实际出发,为英语专业以及非英语专业的学生分别制定翻译教学计划,按照其开展翻译教学活动。通过这样的方式提高学生的英语应用能力。
  二、促进理论与实践教学的有机结合
  大学英语教师应该在向学生传授英语翻译理论的前提下,强化翻译教学的训练强度。在实际的翻译教学中,教师应该分别根据学生的学习情况采用具有针对性的教学方法,并达到促进理论与实践之间的有机结合。比如,针对非英语专业的学生而言,教师应该将翻译教学的侧重点放在基础理论和实践教学方面。经常被应用于大学英语翻译教学中的方法有很多种,包括意譯法、直译法意思代替法等。教师应该督促学生掌握具有特殊性的教学方法,比如,定语从句等。教师可以在课堂上为学生创设生活情境,为学生提供翻译练习的语言环境。教师可以为学生布置一些实践活动形式的作业,比如,对一些食品或者药品的食用说明书进行翻译等。这样的教学方法不仅有利于提高学生的翻译能力,还能在很大的程度上强化学生对翻译技巧的掌握程度。
  三、重视讲解语言文化之间存在的差异性
  尽管进入大学阶段的学生已经接受过很多年的英语教育,但是其所接受的英语教育以应试为主,同时受到汉语文化的影响,根本无法达到在生活中使用英语进行交流的标准。这样的英语教育方式使得很多学生根本不敢用英语与他人交谈。形成这种问题的一个关键性的原因是大部分学生都会从字面的角度理解英语知识,忽略了英语这种语言所蕴含的文化内涵。无论是哪种语言,其背后都有强大的文化背景作为支撑。因此,大学英语教师在开展翻译教学活动的过程中,应该将汉语文化与英语文化之间的差异性进行重点讲解。要想达到较好的翻译效果,仅仅掌握单词的意思以及语法是远远不够的,还需要对其文化背景形成一定的了解。语言是文化的关键载体,翻译是将两种语言进行相互转化,其实质也是文化转化过程。所以,在实际的教学过程中,教师应该针对一些文化内容进行介绍,特别是英语口语的表达方法,使学生在了解其文化背景的基础上进行翻译。这样的教学方法可以提高学生翻译的专业化程度。教师可以在信息技术的支持下,带领学生对一些外国的经典电影配音和翻译,这样的教学方法有利于为学生提供英语文化环境,从而促进学生翻译能力的提高。
  四、提高大学英语教学模式的创新性
  教学模式并不是一个单一的概念,其包括教学方式以及教学活动等内容。提高教学模式的创新性主要是从教学观念的角度实现教学创新。在实际的教学过程中,教师应该突出学生在课堂上的主体性,在向学生传递翻译知识的同时,培养其翻译的能力。翻译主要包括三个方面,即理解、转换和表达。在这个教学过程中,教师应该通过培养学生的翻译兴趣使其愿意主动参与到教师组织的教学活动当中,从而达到培养其英语运动能力的目标。在每一个教学环节,教师都需要帮助学生整理翻译的侧重点,培养学生形成缜密的翻译思维。另外,教师应该为学生提供更多的自我展示空间,使学生在翻译方面的潜能被激发出来。教师可以指导学生在不同的情境中进行翻译,逐渐培养其应用英语的能力。这样的教学方法有利于拓展学生的翻译视野。
  综上所述,英语是大学课程体系中的关键组成部分,对培养学生的外语综合能力具有非常重要的意义。将翻译教学作为提高学生的英语应用能力的平台具有较强的教育价值。因此,大学英语教师可以通过改善大学英语翻译教学边缘化现状,促进理论与实践教学的有机结合,重视讲解语言文化之间存在的差异性以及提高大学英语教学方法的创新性的方法开展翻译教学活动。通过本文对重视大学英语翻译教学,提高学生英语运用能力的相关内容展开的一系列研究,希望能为促进大学英语教育发展提供一些参考。
  参考文献:
  [1]张清华.重视大学英语翻译教学 提高学生英语应用能力[J].佳木斯职业学院学报,2016(10):328-329.
  [2]郑晓枫.探究大学英语翻译教学如何培养学生的英语应用能力[J].当代教育实践与教学研究,2016(09):224-225.
  [3]尤春芝.重视大学英语翻译教学,提高学生英语应用能力[J].英语广场,2016(06):111-112.
其他文献
【摘要】本文从社会语言学和文化传播学的视角入手,通过“模因”理论,对“水门事件”及2016年美国总统大选前后爆出的各类“门”字事件进行梳理,以期达到促进跨文化交流与传播的目的。  【关键词】“模因” “水门事件” -gate  上个70 年代,牛津大学教授理查德· 道金斯完成 了一本十分具有影响力的科普作品《自私的基因》(The Selfish Gene)。该书中,道金斯参照“基因” (gene)
【摘要】 学前教育“小学化”现象日益盛行,其产生有一系列的原因,是家长、学校以及社会共同造就的结果,解决学前教育“小学化”问题迫不及待,本文简单论述了解决该问题的对策。  【关键词】学前教育;小学化;成因;对策  【作者简介】陈敏,川南幼儿师范高等专科学校学前教育一系。  前言  学前教育“小学化”是当前学前教育普遍存在的现象,在学前教育发展改革的进程中,“小学化”问题亟待解决,其呈现出一系列问题
【摘要】在当前的初中教学中,培养学生的实践能力以及对知识的运用能力已经成为教育部门主要的教学目标。因此,在开展初中英语教学的过程中,需要特别重视口语交际能力以及英语表达能力。但是,通过调查分析显示,传统的教学手段已然无法达到这一教学目标。因此教师就需要对自身的教学手段进行优化。基于此,本文将对如何在初中英语教学的过程中运用任务型教学手段开展教学进行分析。  【关键词】任务型教学;初中英语教学;具体
【摘要】高中英语教学大纲提到要发展听、说、读、写的基本技能,侧重提高阅读能力,可见阅读教学之重要性。而隐喻是一种重要的修辞方式,也是一种重要的认知手段。本文结合高中英语课文从词汇、句子及语境三个层次分析了隐喻对阅读教学的作用有深远意义。  【关键词】隐喻;隐喻能力;阅读教学  【作者简介】许艳,江苏省沭阳高级中学。  阅读是获取信息的重要途径,是由近及远、由具体到抽象的过程,也是英语学习中重要的环
【摘要】“一带一路”战略背景下,中国在世界政治、经济和生活中的影响越来越大,时代的发展催生了许多新思想、新事物,因此,诸多新词汇也随之产生,我国语言文化中产生了大量具有中国特色的政治经济词汇,这些词汇是国家根据时代发展的具体要求提出的,是中国特有国情和文化底蕴的产物。是否能正确地翻译这类词汇直接影响到外国人对我国文化及政治经济政策的理解程度,本文通过大量具体的实例分析,简要归纳此类有中国特色的政治
【摘要】跨文化交际能力在开放的今天显得愈发重要,但当前学生中国文化英语表达能力还亟待提高,本文对学生中国文化英语表达能力的缺失进行了简单的分析,并提出了跨文化语境下重视中国文化英语表达能力的培养方法。  【关键词】跨文化;中国文化;英语表达;培养  【作者简介】潘桂华,安徽省肥东县城关中學。  一、跨文化语境下中国文化英语表达能力缺失的表现  1.词汇缺失。英语词汇及词汇意义上的缺失,是阻碍学生英
【摘要】伴随着“一带一路”战略布局的全面铺开,其对英语人才的要求也越来越高。我国高职英语教学仍存在一些不适应这个发展战略的问题,本文“一带一路”建设与高职英语教育的关系入手,分析高职英语教育的现状及其问题,继而从应用型、专业型及复合型英语人才的培养入手,提出高职英语教育改革的发展路径,以期我国高职英语教育能更好的服务于“一带一路”建设。  【关键词】一带一路;高职英语;教育  【作者简介】郝连春(
【摘要】英语听力教学是学生听、说、读、写全面发展的重要组成部分,也是学生英语交流能力的首要保障。在当前少数民族地区,由于学生主观及教师、学校和社会等客观因素的制约,造成学生听力能力水平较低,学生存在英语听力障碍,严重制约了英语教学质量的提升。本文从少数民族地区学生英语听力障碍表现及原因入手,简要介绍解决少数民族地区学生英语听力障碍的对策。  【关键词】少数民族地区;学生;英语听力  【作者简介】罗
【摘要】随着国家的发展,英语教育会越来越重要,学生具备英语能力,才能和其他国家的人更好的交流,从而帮助自己获得成长和提高,所以应该注重英语教学。英语教学保证效率,才能让学生掌握基本的英语知识以及学会运用英语。每个工作的内涵不一样,需要的东西都不一样,所以中职英语教学突出职业特色,可以让整个英语教学更加具有实效,学生也能学到自己必要的知识,从而保证自己以后的工作,这样的教学才是中职教育应该追求的。本
【摘要】全面提高初中学生的综合素质是教育发展的重要任务。传统的课堂中学生主体地位得不到有效的体现是教学普遍存在问题。学生主体能动行得不到有效的发展,严重阻碍学生综合素质能力的提高。因此针对这样的问题需要努力改变传统课堂中的教学模式,突出学生的主体地位,进而促进学生综合素质能力的全面发展。  【关键词】初中英语;学生;主体地位;主体能动性  【作者简介】施小春(1976.05-),男,汉族,江苏东台