论文部分内容阅读
总有一种预感,我逃脱不开对一个诗人的说明,诗人怎么能用得着说明呢?但是,我还是想告诉更多的朋友,姜宇清先生不断写着这样的一种诗! 我扭头望窗外,天空比往日高了许多,每天的天空都有所不同。我十分真切地感到,面对他的诗,我很想写我此刻读他的诗的心境了。我仿佛望见了我的情感若一条黑线,滑过天空,骤然掉在了对过楼房的那边,我便以为坝上高原从海拔几千米的高度降了下来,蔓延了过来,姜先生诗的羽毛落得到处都是。我有些晕眩地望着它们,也望着自己,想又想不清楚,或许这黑线是连接我与他的诗的惟一线索?或许这单调的黑线是我生命的痕迹?
There is always a hunch that I have escaped from explaining a poet. How can a poet use it for explanation? However, I still want to tell more friends that Mr. Jiang Yuqing keeps writing such a poem! I turned my head out of the window, the sky a lot higher than in the past, the sky is different every day. I really feel that in the face of his poem, I really want to write the mood I read his poetry at this moment. I seem to have seen my emotion if a black line, across the sky, suddenly fell over the building over there, I would think that the dam plateau altitude from a height of several kilometers down, spread over, ginger Mr. poem feathers fall everywhere. I looked at them in daziness, looking at myself and trying to figure it out. Perhaps this black line was the only clue to connect me with his poems. Perhaps the monotonous black line was a trace of my life?