浅谈中职英语中“simile”的几种表现形式

来源 :校园英语(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guojicai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中职英语教材中的“simile”,即明喻,就是把甲比作乙,两者尽管有一些不同,却又存在一定对比含义的相似之处.中职英语中“simile”的表现形式很多,如果学生能理解,并能灵活运用,那么对英语阅读和文章赏析的一定会有很大的帮助.
其他文献
学生在进入高三之后,都会感受到来自高考的压力.不过感受不到压力也是不行的,有压力才会让学生转化为学习的动力,适度的压力对学生来说也是一件有利的事,它可以激励学生去努
2016年3月份,教育部颁布了新的《幼儿园工作规程》。其中明确指出,在幼儿园的日常教育教学过程中,要注意引导幼儿参与一定的户外活动。而且,还要保证幼儿每天的户外活动时间在两
本文以钢结构桥梁设计存在的问题为主要依据,从三维建模、对模型进行计算与分析、对图纸的输出、虚拟拼接以及设计后期阶段等多个方面,研究BIM技术在钢结构桥梁设计中的应用,
【摘要】进入21世纪以来,随着国家一系列大力发展职业教育纲领性文件的出台,我国的职业教育也得到了迅速发展。英语作为中等职业教育中的一门重要的公共必修课程,对学生的综合素质和职业能力以及今后的可持续发展有着非常重要的作用。但是我们的中职英语教学现状却是不容乐观,很多学生的英语学习存在困难,缺乏兴趣。如何改变这种现状?本人通过从英语语音教学入手,结合教学实践,提出一些建议和对策,解决学生对英语学习兴趣
高职高专学生英译汉能力普遍较弱,除了基础薄弱等,更因为学生对于英汉两种语言结构和思维方式差异不甚了解.本文主要从英汉思维差异着手,并结合译句具体分析英汉思维差异对高
在大学英语教学中,英语翻译教学是非常重要的一个重要的环节,英语翻译能力可以直接体现出学生的英语综和应用能力.目的论指导下的大学英语翻译,可以合理的运用归化和异化的翻
语文教学是一台戏,教师只有演好自己的角色,才能提高这台戏的质量,然而许多教师在教学中往往越俎代庖,代替学生思考或代替作者言论,这不是语文教师应扮演的角色,下面我谈谈对语文教
【摘要】在当今经济全球化、国际化和信息化影响下,高校外语教学的教育模式和方式相应发生了变化,高职英语正面临着一场史无前例的改革,而英语教师的信息化教学能力,对英语学科教学改革起到及其重要的作用。面对社会变革和教育改革,培养教师的信息化意识,提高信息化教学设计和实施能力,形成具有良好信息素养和信息化实践能力的教师队伍,将有力提升高职英语师资队伍建设和教学质量建设。  【关键词】高职院校;英语教师;信
中职英语教学应顺应时代要求,利用信息化教学手段使英语课堂变得更加生动有趣,提高教学效率.本文从中职英语教学现状入手,分析了利用信息化手段进行英语教学改革的必要性,并
【摘要】我们现在的职业教育快速发展,高职英语是职业教育体系中的重要组成部分。在新时代的背景下,我们要对高职英语的教学进行改革和创新。高职英语高职学生必修的科目,对于学生的个人能力的提升具有重要的意义。我们目前的英语教学已经出现了许多问题,不适应目前社会时代的发展要求,所以本文对新时代职业教育背景下高职英语教育方法进行了研究。  【关鍵词】职业教育;高职英语;策略  【作者简介】戚槭(1984- )