功能理论引导下的矿业工程英语翻译研究——评《实用金属矿业工程英语》

来源 :矿业研究与开发 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuxuchen0822
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
矿产资源是地球给人类最宝贵的资源财富,在社会发展过程中起着非常重要的作用.矿业工程是安全、高效和绿色开采矿产资源,有效处理并利用矿产资源的基础领域.伴随国内矿业工程的发展,全球化和国际合作的实现是必然的.因此,矿业工程中的科技文献翻译尤为重要.深入研究矿业英语翻译理论和技术,以及如何提高矿业工程英语文档的翻译质量,已成为具有重大现实意义的课题.对矿业工程的英语翻译而言,在翻译领域中广泛使用的功能对等理论具有重要的参考意义.《实用金属矿业工程英语》一书,基于功能对等理论,采用中英双语的表达方式,对矿产地质与勘探、采矿作业以及选矿作业等内容的工艺、装备以及作业规程进行了系统阐述.在中英结合的形式下,这些理论知识以及实践内容的阐述对于研究如何在功能理论引导下,对矿业工程进行英语翻译具有重要的理论以及实践指导价值.
其他文献
国家风险威胁着海外投资安全,计量国家风险的不确定性并研究其对中国矿业海外直接投资的影响,可为企业制定有效的风险管理策略提供依据.以中国矿业对澳大利亚直接投资为例,基
为解决红庆梁煤矿长走向工作面巷道煤柱自燃预警和防治难题,针对11301工作面地质开采条件复杂及其周边巷道煤柱极易自燃的情况,采用SF6气体实测和Fluent软件数值模拟的方法,
通过两项大型送电线路工程勘察中对河西地区永登、金昌一带岩土所进行的腐蚀性分析、评价,结合该地区的建筑经验,一般没有因盐渍土盐胀或溶陷所导致的工程事故。可得出结论:沿线
会议
将国内《土工试验方法标准》(GB/T 50123-1999)中的液限、塑限试验与英国标准(BS1377)、美国标准(ASTM D4318-10)和欧洲标准(ISO/TS 17892-6)进行对比分析.对比的内容主要包
会议
当前,在我国煤炭开采行业中,供电设备种类繁多,这大大提高了开采煤矿资源的效率和质量,但也导致开采过程产生各种问题,为了解决这些问题,提高供电设备的安全性,有必要提高煤
期刊
近年来,随着传统产业结构的持续调整,高耗能、高污染企业逐渐淡出历史舞台,作为我国传统支柱性产业,钢铁生产在过去较长的一段时间里为我国社会经济发展与基础设施建设做出了
期刊
番禺眉山第四系剖面地处番禺断隆区的边缘,毗邻狮子洋断陷区,为三角洲第一次海侵所到达的区域;附近断裂包括文冲断裂、化龙-黄阁断裂、新会-市桥断裂等三角洲内部典型断裂;是
会议
钢的奥氏体(本质)晶粒度,是指当钢材加热至临界点Ac_3以上某一规定温度并保温一定时间后所具有的奥氏体晶粒大小。它表示了钢中奥氏体晶粒在规定温度下的长大倾向。钢的奥氏
又一专用通信干线建成并投产大庆一秦皇岛微波通信工程是中国石油天然气总公司开发西部、稳定东部的“八五”期间的重点改造项目,它的建成将使大庆、吉林、辽河三大油田和东北
一堂成功的英语课堂,应该是面向大多数学生的。但是,中职学校的一些学生在英语听、说、读、写、译等方面能力相对落后,而且经常在课堂上违反纪律。那么,在课堂上,如何应对以