论文部分内容阅读
九十年代已进入第二个年头,西方一些国家孤立中国的喧嚣,在人民的胜利声中逐渐平息。海湾强权人物掀起侵略的风云,受到各国空前一致的谴责,赎武已经失去势头。1990年金秋时节亚洲体坛的雄风,吹响了“团结友谊、进步”的号角,这才是时代的强音,人心的向望。新的发展将是经济高速增长,市场竞争剧烈。它的特点是以科学技术为后盾,以区域联合为基地,集团式竞争的规模是庞大的,斗争是尖锐的,影响是深远的。这种竞争虽不表现出飞机、大炮的杀伤力,却关系到一个国家的兴盛和衰微。我们伟大的祖国,曾经
In the second decade of the 1990s, some Western countries isolated the noise of China and gradually subsided in the triumph of the people. The giants of the Gulf set off an aggressive situation and were condemned by the nations as unanimously as they had already done. The redemption has lost its momentum. In the fall of 1990, the glory of the Asian sports world blew the horn of “uniting friendship and progress.” This is the strong tone of the times and the hope of the people. The new development will be rapid economic growth and fierce market competition. Its characteristics are backed by science and technology. Based on regional alliances, the scale of group competition is enormous. The struggle is sharp and the impact is far-reaching. Although this kind of competition does not show the lethality of aircraft and artillery, it has a bearing on the prosperity and decay of a country. Our great motherland, once