论文部分内容阅读
辗转至永州零陵,清晨的每一寸空气都在大雨过后愈发得清新洌然。有幸来到怀素公园,拾阶而上,缓缓地走进了夏日的盎然绿意里。满目竟皆是绿蕉,葱葱茏茏,雨露低垂,如同一块块泛着光泽的千年翡翠。台阶尽头便是绿天庵了,脑海中浮现出一典故:因家中贫困,怀素幼年出家事佛,可在经禅之暇,却颇爱练习翰墨书法,他在无意间发现了能够练字的芭蕉,便回到寺庙种下上万株芭蕉树,将叶子剪下,如痴如醉地练习,孜孜以求。其后,所居处“绿天庵”
Was removed to Yongzhou Lingling, every inch of the air in the morning after the heavy rain in the more fresh and clear. Fortunate enough to come to Huai Su Park, pick up the stairs, slowly into the summer green. Everywhere is actually a green banana, green Congruo, rain and drooping, like a lump of shiny glowing jade. End of the stairs is the Green Temple, and my mind emerges out of a classic: due to poverty at home, childhood Suisse monk Buddha, Zen in the leisure time, but rather practice calligraphy, he inadvertently found able to practice Of the banana, they returned to the temple planting tens of thousands of banana trees, cut the leaves, intoxicated to practice, sought after. Thereafter, the residence “Green Temple”