论文部分内容阅读
写这个专栏之前,我早就“预谋”要谈谈死亡。现在,专栏将暂告一段落,这个话题就提上日程了。但“死亡”是个禁忌啊!多少次,你想问问耄耋之年的父母,还有什么心愿未了,逝去之后希望怎样安葬,但你就是不敢开口。多少次,身患重病的老人想知道日子还有几何,子女们却坚定地把话岔开,“您老别这么想,您一定能康复的,您不能放弃啊!”“死亡”像是一个有超级法力的字眼,好像一经出口就会雾霾漫天,阴气森森,让人心落枯井,温暖的和
Before writing this column, I had talked about death long ago. Now that the column will come to an end, the topic is put on the agenda. However, “death” is a taboo! How many times do you want to ask the parents of the emaciated year, what else is missing, and how you want to be buried after you die, but you just can not speak. How many times, the elderly suffering from serious illness want to know the geometry of the days, but the children are firmly put the words to go away, “You do not think so, you will be able to recover, you can not give up! ” “ ”Like a super mana wording, as if the exit will be hazy sky, yin and yang, people feel down, warm and