论文部分内容阅读
江泽民首先代表中共中央、国务院、中央军委,向守卫在祖国各地和奋斗在国家建设各条战线的解放军指战员、武警官兵、预备役军人和广大民兵,致以节日的祝贺!向转业退伍军人、革命伤残军人和烈军属,致以亲切的问候!向辛勤工作在国防科技工业战线的科学家、工程技术人员和广大干部职工,表示衷心感谢!向在革命战争中出生入死、建立功勋和为国防建设作出重要贡献的广大离退休同志,表示崇高的敬意!
On behalf of the Central Committee of the Communist Party of China, the State Council and the Central Military Commission, Jiang Zemin extended his holiday greetings to the PLA officers and soldiers, armed police officers, reservists and the general militia that are guarded throughout the motherland and are striving to build various fields in the country. Respect to the soldier and the army, extend our cordial greetings to all the scientists, engineers, technicians and cadres and workers who have worked diligently on the front of the national defense science and technology industry. We sincerely expressed our heartfelt thanks to the people who died during the revolutionary war, set up their feats and built their national defense building The vast majority of retired contributors, express my highest respect!