不说少说“不能办” 多想多教“怎么办”——省直部门服务全民创业措施点击

来源 :当代江西 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxxxssss11112222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
省纪委、省监察厅:加大行政效能监察力度严肃查处不认真履行职责、不及时履行职责、拒不履行职责等行为,切实解决一些机关和单位效率低下、办事推诿、浪费资源等问题,促进机关廉洁、勤政、务实、高效。加强制度建设,建立健全行政效能监察工作的长效机制。督促政府部门建立健全岗位目标责任、效能考评等制度,积极推行“首问责任制、限时办结制、失职追究制、服务承诺 Provincial Commission for Discipline Inspection and Provincial Supervision Department: Strictly investigate and punish administrative efficiency, seriously investigate and deal with such problems as failure to perform their duties conscientiously, fail to perform their duties in a timely manner, and refuse to perform their duties, and earnestly solve the problems of inefficiency, prevarication and waste of resources of some organs and units, Clean, diligent, pragmatic and efficient. We will strengthen system construction and establish and improve a long-term mechanism for monitoring the effectiveness of administrative work. Supervise government departments to establish and improve the post responsibility system, performance appraisal system, and actively promote the ”first asked accountability system, limit the time to do system, dereliction of duty system, service commitment
其他文献
云南财经大学宏观经济分析课题组自成立以来,积极跟踪国内外宏观经济形势变化,密切关注云南省国民经济运行态势,不定期向云南省政府有关部门提交咨询报告。2008年6月29日,课
明后两年,我省县、乡领导班子将进行换届。这次换届,是在我国开始实施“十一五”规划,构建和谐社会,加快推进社会主义现代化建设新的发展阶段进行的,是全省人民政治生活中的
今天召开的纪念座谈会,是语言文字工作的一次重要会议。我代表教育部、国家语委,向与会的各位领导、各位专家和各位代表表示衷心的感谢!向多年来为国家的语言文字工作做出贡
目前,搏在委国的恩平人有近10万,占当地华侨的百分之八九十,是海外恩平人最多最集中的地方。身历其境,你会深深地感受到恩平人在委国的“搏”。他们为生存而搏,为赚钱而搏,
案例背景焦作市市直园林系统现有全额供给事业单位6个,即绿化队、人民公园、月季公园、雕塑公园、盆景园、园林养护园,在编职工667人。在市园林局的领导下,承担着市城区的绿
中国工程院2013年院士增选工作已经顺利结束。按照《中国工程院章程》和《中国工程院院士增选工作实施办法》的规定,坚持公平、公正原则,共选举产生了51名新院士。其中,本刊
The effect of the addition of 1-butyl-3-methylimidazolium tetrafluoroborate ([C4mim][BF4]) on the formation rates of CO2 hydrates was investigate. The isotherma
他是一名退伍老兵,忧患如战鼓,催人上征程。强烈的忧患意识使他萌生了组建家庭琴书演出队进行国防教育宣传的神圣使命感,并为此一于20年……“扬琴一打响连声,台下面坐的都是
“许多”来源于“如许多”的词汇化。“如许多”产生于唐代,最初的分界是(如许)多,表示“像这样多”的意思,主要应用于感叹句和反问句中,表示比较强烈的语气。随着语境的泛化
The title compound 2-(2-chloro-4-nitrophenyl)-4-(4-chlorophenyl)-3a,4- diethoxy- 2,3,3a=4-tetrahydrochromeno[3,4-d][1,2,3]diazaphosphole 2 (C29H30Cl2N3O7P=Mr=63