论文部分内容阅读
互联网的诞生把虚拟网络世界带到普通大众面前,但网络上的谩骂、人身攻击等现象也常常发生。数字时代到来之后,我们都应该好好学习一下“网络礼节”。
e-Etiquette通用的十条核心规则
Rule 1:Remember the Human
记住人的存在。(你当着面不会说的话,在网上也不要说。)
Rule 2:Adhere to the same standards of behavior online that you follow in real life
网上网下行为一致。(不要以为在网上与电脑交流就可以降低道德标准。)
Rule 3:Know where you are in cyberspace
入乡随俗。(最好的建议:先趴一会儿“墙头”再发言,这样你可以知道坛子的气氛和可以接受的行为。)
Rule 4:Respect other people’s time
尊重别人的时间。(不要以自我为中心,别人为你寻找答案需要消耗时间和资源。)
Rule 5:Make yourself look good online
给自己在网上留个好印象。(无的放矢只能落个“灌水王”的帽子。不要故意挑衅和使用脏话。)
Rule 6:Share expert knowledge
分享你的知识。(回答问题,与大家分享你的观点。)
Rule 7:Help keep flame wars under control
平心静气地争论。(争论与大战是正常的现象。要以理服人,不要人身攻击。)
Rule 8:Respect other people’s privacy
尊重他人的隐私。(未经同意不应公开他人真名。如果不小心看到别人的电子邮件或秘密,你不应该到处传播。)
Rule 9:Don’t abuse your power
不要滥用权利。(管理员、版主应该珍惜这些权利。游戏室内的高手应该对新手“枪下留情”。)
Rule 10:Forgive other people’s mistakes
宽容。(我们都曾经是新手,都会有犯错误的时候。如果你真的想给他人建议,最好用电子邮件私下提议。人都是爱面子的。)
To prevent the line between business and pleasure from getting blurry, it’s permissible to quietly ignore the “friend” requests that arise on social networks, says the e-Etiquette guide from Deutsche Telekom.
德国电信发布的“网络礼节指导守则”称,为避免公私不分,可以在社交网站上悄悄忽略某些“好友”申请。
文中的e-Etiquette就是指“网络礼节”(也写作netiquette,由“etiquette”礼节、礼仪一词演化而来,全称为network etiquette),是一套应用在互联网上的礼貌规则。
e-Etiquette通用的十条核心规则
Rule 1:Remember the Human
记住人的存在。(你当着面不会说的话,在网上也不要说。)
Rule 2:Adhere to the same standards of behavior online that you follow in real life
网上网下行为一致。(不要以为在网上与电脑交流就可以降低道德标准。)
Rule 3:Know where you are in cyberspace
入乡随俗。(最好的建议:先趴一会儿“墙头”再发言,这样你可以知道坛子的气氛和可以接受的行为。)
Rule 4:Respect other people’s time
尊重别人的时间。(不要以自我为中心,别人为你寻找答案需要消耗时间和资源。)
Rule 5:Make yourself look good online
给自己在网上留个好印象。(无的放矢只能落个“灌水王”的帽子。不要故意挑衅和使用脏话。)
Rule 6:Share expert knowledge
分享你的知识。(回答问题,与大家分享你的观点。)
Rule 7:Help keep flame wars under control
平心静气地争论。(争论与大战是正常的现象。要以理服人,不要人身攻击。)
Rule 8:Respect other people’s privacy
尊重他人的隐私。(未经同意不应公开他人真名。如果不小心看到别人的电子邮件或秘密,你不应该到处传播。)
Rule 9:Don’t abuse your power
不要滥用权利。(管理员、版主应该珍惜这些权利。游戏室内的高手应该对新手“枪下留情”。)
Rule 10:Forgive other people’s mistakes
宽容。(我们都曾经是新手,都会有犯错误的时候。如果你真的想给他人建议,最好用电子邮件私下提议。人都是爱面子的。)
To prevent the line between business and pleasure from getting blurry, it’s permissible to quietly ignore the “friend” requests that arise on social networks, says the e-Etiquette guide from Deutsche Telekom.
德国电信发布的“网络礼节指导守则”称,为避免公私不分,可以在社交网站上悄悄忽略某些“好友”申请。
文中的e-Etiquette就是指“网络礼节”(也写作netiquette,由“etiquette”礼节、礼仪一词演化而来,全称为network etiquette),是一套应用在互联网上的礼貌规则。