论文部分内容阅读
湖南省在去年年底召开了高等学校教学改革会议,这个会开得很必要,也很及时。说它很必要,是因为我省高等教育在粉碎“四人帮”后的六年中,虽然取得了很大成绩,但仍存在不少问题,还不能完全适应新时期的要求。教育如何为开创社会主义建设的新局面服务,仍是有待研究的一个新课题。说它很及时,是因为十二大已经发出了向社会主义建设新高度进军的号召,各行各业都在积极响应,奔腾向前。作为“四化”建设基础的教育事业,当然应该闻风而动,紧紧跟上。同时,经过六年来的拨乱反正,知识分子在社会主义建设中的位置基本上摆正了,大量的冤假错案得到了平反昭雪,广大教育工作者的积极性空前高涨;而且,六年中,我们自己摸索出了许多先进经验,从国外也引进了不少可以借鉴的资料设备,这些都使得进行大规模的教学改革,不仅很有必要,而且完全可能。
Hunan Province held a higher education reform conference at the end of last year, and this meeting was very necessary and timely. It is necessary because it has made great achievements in the six years since the smashing of the “gang of four” in higher education in our province, but many problems still exist and it still can not fully meet the requirements of the new period. How education should serve the new situation of building socialism is still a new topic to be studied. To say that it is timely is because the 12th National Congress of the Communist Party has already issued a call for marching toward a new height in the socialist construction. All walks of life are all actively responding to their moves forward. As the foundation of education for the “four modernizations,” we must of course move closely to keep up with the trend. In the meantime, after six years of disarray, the position of intellectuals in socialist construction has basically been put on a firm footing. A large number of unjust and false cases have been vindicated and the enthusiasm of a large number of educators has been on an unprecedented rise. Moreover, for six years, we ourselves Many advanced experiences have been explored and a lot of information equipment that can be borrowed from abroad has been introduced. All of these make it not only necessary but also possible to carry out large-scale teaching reform.