论文部分内容阅读
中国的洋快餐店越开越多,肥胖人数也越来越多,肥胖使高血压、冠心病、糖尿病和某些癌症的发病率增大,专家提醒少吃洋快餐。最近,美国波士顿大学医学院教授威廉姆·坎内尔提出,中国应当控制美式快餐迅速发展,而提倡相对有益于健康的中餐。在1983年,由中美两国的研究人员共同进行的一些研究就证明,中国人的膳食优于欧美人的膳食。理由之一是,西方人的快餐是
The number of Chinese fast-food restaurants has grown more and more, and the number of people with obesity has increased. Obesity has increased the incidence of hypertension, coronary heart disease, diabetes and certain cancers. Experts have reminded them to eat less fast food. Recently, William Cannell, a professor of medicine at the Boston University School of Medicine in the United States, suggested that China should control the rapid development of American fast food and promote Chinese food that is relatively healthy. In 1983, some studies conducted jointly by researchers from China and the United States proved that the Chinese diet is better than that of Europeans and Americans. One of the reasons is that Westerners’ fast food is