国内电视剧戏剧性的构成

来源 :沈阳师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fat1984yy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电视剧作品在戏剧性营造上与戏剧的本质是一致的,主要体现在戏剧情境、戏剧动作、戏剧冲突、戏剧悬念等元素上,但因电视剧作品能够借助摄像机作为媒介,各戏剧元素在营造的方法上固有其特有的原则和尺度。以中国电视剧为例,具体翔实地阐述了有魅力、有价值、有内涵的戏剧情境是营造戏剧性的最基本条件,戏剧动作要对人物表情、形体动作、对话、旁白、音乐等方面均有要求,戏剧冲突不仅要关注人与人、人与环境的冲突,更应该注重人与自身,重要矛盾与次要矛盾结合的情况下带来的冲击,为增强作品的吸引力,既要在开篇、结尾设置悬念,还应重视用视听
其他文献
石涛的社会形象在其身后三百年来,尤其是在近现代不同的历史情境中出现了多次重构现象。重新梳理清中期以来石涛形象重构或再发现的几个过程,有助于我们进一步厘清三百年来艺
建筑业是一个仅次于矿山行业的事故多发行业,搞好施工企业的安全管理至关重要。要提高施工企业安全管理的有效性,必须在组织上建立起完整的生产安全保障体系,还要在意识形态领域
在全球实施过非常规货币政策的四大经济体中,欧元区是体量最大、政策工具最为复杂的一个。囿于欧盟特定的法律、历史和制度因素,以及货币与财政、金融一体化进程的失衡,欧洲
实现警务信息系统自动化可以有效提高公安部门的管理水平与效率。文章在分析现有警务信息系统结构问题的基础上,提出了警务信息系统自动化方案的三层应用模型,并通过计算机技术
随着工业化进程的不断推进,服务业发展水平越来越成为地区经济新的极具潜力的增长点。生产性服务业是现代服务业的重要组成部分,发展生产性服务业是推动经济发展、促进产业结构
摘 要:简述了认知翻译学的含义,介绍了商务英语的特点,最后从专业背景体验、文化体验性两方面详细分析了商务英语翻译认知体验性。  关键词:认知模式;商务英语;认知体验性  中图分类号:F74  文献标识码:A  文章编号:16723198(2015)25005202  1 认知翻译学  在最近发展起来的认知翻译学理论中,对于翻译有着不同于符号学、建构主义等语言学的理论论述。按照认知翻译学的理论,翻译
目的观察和探讨瑞芬太尼-咪达唑仑清醒镇静镇痛在急诊医学应用的有效性、安全性和可行性。方法回顾性分析急诊科接受清醒镇静镇痛患者166例,其中男性70例,女性96例;年龄1572
焦虑是影响孕妇心身健康及胎儿健康的重要因素之一,妊娠不同时期孕妇焦虑的严重程度不同,影响孕妇焦虑的因素也不同,本文分析了妊娠旱、中、晚期影响孕妇产生焦虑的影响因素。
只有打破传统的观念的束缚,从研究选题、现实意义、研究视角、研究手段和方法等方面进行创新,对江西省“鄱阳湖地区新型城镇化”建设提出体育资源结构统一规划和配置,从社会学、
本文通过对应急物流涵义的概述,结合应急物流的特征,进一步分析了我国在应急物流体系建立过程中存在的一些问题,并提出我国应急物流体系建立的对策。建立和完善信息化、精确化、