论文部分内容阅读
这是一个个曾经鲜活的生命:赵丽蓉、罗京、陈晓旭、姚贝娜……这是一组触目惊心的数字:世界癌症报告估计,2012年中国癌症发病人数为306.5万,约占全球发病的五分之一;癌症死亡人数为220.5万,约占全球癌症死亡人数的四分之一。健康梦是小康梦的重要组成部分。伴随着老龄化加剧、生态环境遭受破坏、不健康生活方式及食品安全问题凸现,我国肿瘤发病率多年持续上升,已成为一个必须高度重视的公共卫生问题乃至社会问题,中国亟须向肿瘤宣战。
This is a once-in-a-lifetime life: Zhao Lirong, Luo Jing, Chen Xiaoxu and Yao Beina ... This is a staggering figure: The World Cancer Report estimates that in 2012, the number of cancer cases in China was 3.065 million, accounting for about one fifth of the global incidence The number of cancer deaths was 2.2 million, accounting for about one quarter of the global cancer deaths. Healthy dreams are an important part of a well-to-do dream. With the intensification of aging, destruction of the ecological environment, unhealthy lifestyles and food safety issues, the incidence of cancer in our country has been on a continuous rise for many years and has become a public health issue and even a social issue that must be taken seriously. China needs to declare war on tumors.