草业科技英语的翻译方法和技巧

来源 :畜牧兽医杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:purplerain9112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
草业科技英语具有专业性强、科技性强等特点,译者在翻译时很难把握,不能有效地传播和推广国外先进的草业科学技术。举例阐述了草业科技英语词汇及语法特点,从而提出了词汇、句子以及语篇的翻译技巧,有助于草业工作者进行文献资料的英汉翻译,从而进一步推进草业科技的推广和信息的交流,加快草业科技成果的推广与转化。
其他文献
对器具样品进行校准检测并出具证书报告是综合管理实验室的日常工作。它是为客户提供的最终"产品",这个"产品"的好坏直接影响到为客户提供服务的质量,其重要性并不亚于整个校准检测工作流程的其它环节。传统意义上的实验室在校准检测和制作报告时,基本上采用的是手工作坊形式,这根本无法满足现代市场经济条件下信息化的需要,在这种背景之下,充分利用现代科学技术手段,对证书报告进行信息化管理,提高证书报告的质量,使单
目的探讨应用瑞芬太尼和芬太尼对接受手术治疗的患者实施术中麻醉的临床效果。方法抽取76例接受手术治疗的患者病例,将其分为对照组和观察组,平均每组38例。采用芬太尼对对照
【摘要】石方开挖路基进行施工的过程中,通常情况下会直接由于超爆破因素的出现,而导致路槽最终的标高超出了设计标高,或者说爆破不彻底导致路槽与设计标高差异过大,但又无法进行二次爆破。那么在这一基础上,相应的路面结构就可能出现厚度不均匀、不符合要求的现象,只能够进行整修。本篇文章主要针对十方路基质量控制以及施工工艺进行了全面详细的探讨,以期为我国路基建设体系发展作出贡献。  【关键词】石方路基;质量控制
目前,石油销售企业已经建立了现代企业管理制度,企业运行体制、经营模式都发生了深刻的变化,企业员工也打破了所谓的“铁饭碗”,变成了石油销售企业的雇员。外部环境的变化、市场
目的探讨健康教育在高血压患者护理中的应用。方法将该院收治的70例高血压患者,随机分为两组,对照组35例实施常规护理,观察组35例在常规护理基础上实施系统、计划性的健康教
我国自2008年经济危机后提高了社会刺激资金的数量,扩宽了基础设施的建设规模,利用建设数量增加了我国社会便利度和社会发展的交通便利程度,通过加强社会性的发展,将高速公路
目的探讨不同类型的钢板在桡骨远端不稳定性骨折治疗中的作用和临床价值。方法将该院2010年1月—2012年1月治疗的56例患有桡骨远端不稳定性骨折的患者随机分为治疗组(28)和对照
利用“青贮宝”青发酵剂贮的玉米饲喂奶牛,研究其对奶牛产奶量的影响。试验选取20头中国黑白花奶牛,分为试验组和对照组,试验组饲喂青贮宝青贮玉米,对照组饲喂普通青贮玉米。结果
目的探讨剖宫产术腰-硬联合麻醉布比卡因的合适浓度。方法选择2011年1—6月该院剖宫行腰-硬联合麻醉的产妇240例,将此240例产妇随机分为两组,A组(0.25%布比卡因);B组(传统的0.5%
烧伤尤其是大面积烧伤会引起患者免疫系统功能的紊乱并诱导多器官障碍综合征,其主要是通过改变病人机体的免疫细胞以及免疫分子存在的内在环境而导致伤后的免疫系统发生紊乱