翻译等值策略与中英文化差异

来源 :成长·读写月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:delicious_bupt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美国翻译理论家尤金奈达提出:“翻译是两种文化之间的交流。”英汉民族有着不同的历史文化背景、社会习俗,思维模式等。这些文化差异都会承载于英汉两种语言当中。翻译主要是对在不同文化背景下所形成的文字和语言进行转换,是将一种语言文化转换为另一种语言文化的过程。可以说,翻译实质上是文化的交流与沟通。
  对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要。因此,翻译时要注重中西方之间的文化差异,尽可能地使用语言来调整文化之间的差异,选择有效的翻译策略,使译文既忠实于原文,又符合译入语的表达习惯,尽可能实现译文与原文的语用等值等效。翻译等值理论,其历史源头早在18世纪就已出现,但对翻译等值概念做出较为全面论述,提出见解且在学界产生较深影响的学者要推奈达。笔者认为,翻译等值不仅仅是停留在语义层面上,而是更注意对翻译中语用和交际等因素的考虑。
  正确理解原文的文化内涵,熟悉原语和译语的文化差异是做到等值翻译的一个前提条件。存在文化差异的情况在英汉两种语言中比比皆是。例如:“苹果”和apple,汉语中,苹果”除了指我们常吃的一种水果外,没有任何别的意义,也没有与其相关的成语;但英语apple则有很多相关习语:如 Adam’s apple,不是亚当的水果,而是男人长的喉结,在《圣经》里亚当和夏娃在伊甸园里吃了不该吃的苹果,被上帝赶出了伊甸园。古人臆测“喉结”是亚当吃的forbidden fruit卡在嗓子里留下的,尽管这有些开玩笑的意味。另一个含有apple的短语:as American as an apple pie。“像苹果派一样的美国的”,就是指“典型美国式的”。比如:He’s a Chinese but his living style and way of thinking are as American as an apple pie. He’s a real banana.在此,Banana也不能直译为香蕉。英语中,banana可以指那些肤色黄色,但骨子里完全像白人的人。Banana这词儿很形象的,皮是黄的,里面却是白的。而汉语“香蕉”没有这种用法。英汉翻译中,这样的例子举不胜举。
  翻译的等值使译文通畅自然。“自然”不仅指语言的通顺,还指在文化上、思维习惯上能够被译语受众所接受。翻译是文化交流的桥梁,因而译者不能拘泥于话语层次的语码转换。我们在翻译中只有充分考虑到这种文化差异性,尽量将原语的文化信息、文化内涵用符合译语文化习惯的表达方式表现出来,这样才能达等值。例如,汉语文化中的“十五的月亮”这种表达,与中国的传统历法(阴历)所反映的月亮圆缺规律有关;但西方人所用的是阳历,他们对中国的历法或可能不太了解,所以“the fifteenth moon”的译法就不如 “the full moon”的等值程度高了。又如:“她认为离开了旧环境,就听不到那些闲言碎语了,谁知却是,离开了咸菜缸又跳进了萝卜窖”。这一汉语俗语 “离开了咸菜缸又跳进了萝卜窖”用来形容处境每况愈下,越来越糟。若将其直译成“to jump out of the pickles pot into the radish cellar”,西方文化的英语读者就会感到茫然,这样的译文就没能传达原文的准确含义。
  翻译的功能等值,必须注意对翻译中语用和交际等因素的考虑,考虑到译文受众的接受与反应等。对东西方文化差異中用语习惯经验不足,也会造成误解,闹出笑话。比如,有外国朋友来国内参会,中方领导为了在闲谈中为了向其表示欢迎,客气地说“您远道而来,一定累了。”若是翻译时逐字地翻译为“You must be very tired.”會造成了对方误解,以为说自己看上去十分疲惫。这时宜处理为“Thank you for making the long journey to visit us.”较为妥当。因为翻译要完成的不是字面的表面转化,而是语用和交际功能的传达。
  为实现翻译等值效果,有时还需要对原文进行适当修改,改变汉语中的表述。比如习主席在党内或政府工作会议中提到“同志”时,可翻译为“dear colleagues亲爱的同事”,而非comrades这个阶级色彩浓厚的词汇。但如果在乡村,对农民们说“同志”时,使用同事则不甚妥当,这里可以使用“fellow countrymen父老乡亲”。
  实现翻译的等值,译者需贯通中西文化系统,翻译不应局限于字词的转换,而是注重实质含义的传达,在翻译方法也不可墨守成规,尽可能综合考虑与原文语义相关的诸多因素,实现文化的交流与沟通。
  参考文献:
  [1]Nida, E. A, Taber , The Theory and Practice of Translation [M]. London: E. J. Brill, 1982: 7.
  [2]杨柳.西方翻译对等论在中国的接受效果[J].中国翻译,2006(3):3.
  [3]张今.文学翻译原理[M].开封:河南大学出版社,1987:6-14.
其他文献
高校辅导员是当代大学生政治思想领航者、学习成才指导者、人生发展引导者、事物工作管理者,也是当代大学生最亲密的朋友。作为一名新时期下的思想政治工作者、一名教师,与学生建立良好的感情基础,是各项工作顺利开展的保证。良好的感情基础离不开情感教育,情感教育即情感领域的教育,它是教育者依据一定的教育教学要求,通过相应的教育教学活动,促使学生的情感领域发生积极地变化,产生新的情感,形成新的情感领域的过程。  
期刊
【摘 要】随着我国社会经济的快速发展,人们的认知程度不断提升,对高职英语教学模式也有了更高的要求。因此,高职院校在英语教学过程中需要根据学校教学特点、社会对英语人才需求等多方面内容进行教学。本文就对基于需求分析的高职英语分类教学模式进行探究。  【关键词】需求分析;高职英语;分类教学模式  英语是高职院校教学中的重点内容之一,对学生的综合发展具有重要意义。因此,高职院校在进行英语课程教学过程中需要
期刊
以荷泽市为代表的鲁西南两熟制植棉区是山东省重要的棉花产区,一直采用套作的方式生产棉花。为了荷泽市棉花的绿色高质高效套作栽培模式的稳定发展,介绍了蒜棉套种、大蒜与棉花和辣椒套种、棉花与花生间作、棉花与西瓜间作、小麦与棉花套种共5种基本模式的种植方法,并以蒜棉套种模式为例,从选择适宜品种,棉花无土基质育苗、适期移栽、合理密植、加强肥水调控、科学简化整枝、合理化学调控、病虫害绿色防控,双晚栽培(晚拔棉材和大蒜适期晚播)几个方面详细介绍了间套作的轻简化栽培技术,以提高复种指数,实现棉花与其它作物双优质、双高产和棉
【摘 要】随着中国制造2025及工业4.0时代的到来,传统的制造业急需要转型升级,机电行业是制造业的主体,智能制造是机电行业转型升级的核心,机电行业中技术技能型岗位将会大量增加,建立以就业为导向的职业教育教学理念,分析当前机电专业中职生和高职生的就业状况,对做好机电专业毕业生的就业工作至关重要。  【关键词】中高职衔接;机电专业毕业生;就业状况  机电一体化技术是在微电子技术、信息技术向机械工业领
期刊
目的探讨抗心磷脂抗体(ACA)、抗β2糖蛋白1抗体(aβ2-GP1)、超敏C反应蛋白(hs-CRP)及同型半胱氨酸(Hcy)与老年脑梗死的相关性。方法回顾分析2016年10月至2019年10月承德医学院附属医院收治的老年脑梗死患者153例作为脑梗死组,另外选取同期体检的健康老年人42例作为对照组。比较两组血清ACA、aβ2-GP1、hs-CRP和Hcy水平,Pearson相关性分析四者与老年脑梗死患者神经功能严重程度、梗死面积的相关性,受试者工作特征(ROC)曲线评估四者对老年脑梗死的诊断效能及预后的预测
【摘 要】随着我国经济技术的快速发展,我国教育改革的逐步进行,教育心理学这门学科以及教育工作的重要性慢慢的体现出来,在对学生们的发展以及教育过程中有着积极的作用。教育心理学在老师对学生们的教学过程中以及学生的积极成长的状态了解并且建立良好的师生关系是非常好的。老师是传播文明传播新文化的主要实施者与领导者,在整个人类文明的继承与传播过程中起到了连接以及承上启下的作用,所以每一次的教育改革都应该从老师
期刊
【摘 要】教育督导制度是我国基本教育制度之一。通过对目前现状和成因的分析,能够明晰构建思路,在制定相关政策、扩展体系涵盖范围的同时,对现有的教育督导工作实施必要的调整,才能最终形成科学的、完善的、有中国特色的教育督导政策体系。  【关键词】教育督导;教育督导困境;困境成因  我国早在20世纪初,随着“废科举、兴学堂”,就建立了教育督导制度,但教育督导工作并未受到重视。新中国建立初,教育督导制度曾一
期刊
高等教育下学生的自身特点以及形成因素  1.优点:首先当代高等教育下的学生政治思想相比之前的极端下较为健康,其次政治视野开阔,学生们的道德思想观念是较为良好且积极的。  其次随着我国改革开放后,我国当代大学生大多生活在政治多极化、经济全球化、文化多元化的知识经济时代,受到这股思想的潮流的影响,同学们的思想观念呈现多面性和可塑性,普遍接受能力较强、思想开放不受束缚,普遍来说,现在的90后成长在一个信
期刊
【摘 要】创新创业教育已成为我国高等教育不可或缺的一部分,大学生创新创业意识的培养是大学生实现创新创业的先决条件。本文将立足于大学英语教学,指出大学英语教学对大学生创新创业教育的影响,探索大学英语教学中大学生创新创业意识的培养途径,对高校的创新创业教育和大学英语教学改革具有深远影响。  【關键词】创新创业意识;大学英语;路径  作为一种新兴的教育形式,创新创业教育反映了国内外高等教育的发展方向。创
期刊
【摘 要】信息化建设对当代教育事业的影响非常之大,多种多样信息技术使用无疑在潜移默化的改变了人们的生产与生活。我国现阶段的教育信息化建设已取得显著的成效,也为我国教学多元化的实现提供了有利的环境与技术支持,在大数据时代背景下,大学英语的写作教学也应当进行相应的改进。以下本文将简单分析大数据时代及其影响,重点就大数据时代大学英语写作教学模式的重构展开详细论述。  【关键词】大数据时代;大学英语;写作
期刊