也从《古池》的翻译谈起——兼与李国栋同志商榷

来源 :现代日本经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:physicalboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近读《浅淡纯日本情趣的俳句——从〈古池〉的翻译谈起》(以下简称李文)一文,很钦佩李国栋同志道人所未道的高见和勇气。钦佩之余,也不免心有所动,于是敷衍成文,以浅陋之见与李国栋同志共研讨。关于《古池》的翻译,在我国日本文学研究界曾有过长期的讨论,认识应该说已相 A Brief History of Naha Talking About Pure Japanese Fantasies - Talking from the Translation of Ancient Ponds (hereinafter referred to as Li Wen), I very much admire Comrade Li Guodong’s wisdom and courage in the unknown. Admiration aside, not helpless move, so perfunctory, with humble opinion and Comrade Li Guodong a total of discussion. As for the translation of “Ancient Ponds”, there have been long-term discussions in the Japanese literature research community in our country.
其他文献
2014年7月,习近平总书记主持召开经济形势专家座谈会时强调,各级党委和政府要学好用好政治经济学,自觉认识和更好遵循经济发展规律,不断提高推进改革开放、领导经济社会发展
国家教委委托武汉大学图书情报学院编写的《文献保护学》(刘家真、汪华明、曾秀华编)教材审稿会,于今年3月6日~8日在武汉大学召开,来自国家档案局及北京、南京、云南、辽宁、
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
在精神分析发展的历史上,阿德勒和霍妮扮演了重要的角色,两人的思想扩大了精神分析的研究领域,在继承发展的过程中,两人的理论有很多的相似之处,也有一些区别。本文从他们的
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
<正> 书评的概念所谓书评,指的是对已出版的图书进行评论。按照肯伊(king)的说法,书评有两大作用,一是对图书的内容进行简述,二是发表评论。“首先应给人们指出图书的内容要点,再者就是对图书进行评论,指出它的
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
图书市场的萎缩,是出版界所关注的问题。一方面是出版社、出书品种与图书印量的刷增;一方面是市场需求下降、库存膨胀。一方面是严肃的、学术性著作难出;一方面是某些不健康
大学阶段是人生发展的黄金时期,在这个特定的年龄段和特殊的环境里,大学生会遇到来自学习、生活、情感等方面的问题,容易引发心理疾病。开展大学生心理疾病的分析研究,探讨疏
杨石先是我国久负盛名的教育家和化学家。他历任第一至第五届全国人大代表,第五、第六届全国政协常委,中国科学院学部委员、化学部主任、名誉主任,国家科委化学组组长、名誉