翻译佛经语料年代的语言学考察——以《大方便佛报恩经》为例

来源 :古汉语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuanhezyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《大方便佛报恩经》,七卷,大藏经题署“失译,附《后汉录》”。学者通常把它当作东汉语料来用,值得商榷。本文尝试从语法(判断句、被动句和疑问句)、词汇(一般语词和“~切”式复音词)的某些角度,对其翻译年代进行推定。本文认为,《大方便佛报恩经》所反映的语法词汇面貌与可靠的东汉译经不同,应该是魏晋以后的译经。
其他文献
在词义的引申运动中,普遍存在着语义域的转移,如“苦”的意义本来是属于味觉领域的,但引申为生活困难,人们说“某某家里很苦”,即是指生活资料不足,语义即转向物质领域。又引申指心
8月15日至16日,民革自贡市第七次代表大会召开。省人大副主任、民革省委主委王宇坤等到会指导。市领导梁国定,陈华,钟长安等出席大会。会议审议通过了民革自贡市第六届委员会工
银雀山汉墓竹简的发现,为汉语史研究提供了宝贵的资料。本文拟对银雀山汉简《尉缭子》中的四个词语进行考察:丧纪、曲胜、佻战、樽,并试图发掘其作为“同时资料”所具有的语料价
那是一个乌云卷积的下午,我从毗邻黑龙江省的俄罗斯远东城市符拉迪沃斯托克(海参崴)搭乘班机前往堪察加半岛,参加一个有关火山活动的学术会议。之前,堪察加于我,既神秘又陌生。
新型地球观测系统(EOS)公用卫星是为EOS飞行任务(PM、AM和Chemistry飞行任务)的有效载荷公用舱设计的。EOS飞行任务从太阳同步(705km高度)近极地轨道观测地球;三项飞行任务各自携带各不相同的配套仪器,用这些仪器
总质量约为140.5吨的7个舱(2001年9月15日的状态)构成了国际空间站的核心部分:Zaria多功能货运舱,Node 1 Unity部件舱,Zvezda服务舱,Destiny实验舱,Quest过渡舱,Pirs对接舱(
一种新型光敏图像阵列器件--动态像元敏感器APS,作为CCD成像器件的竞争对手,已经在星跟踪器和目标跟踪器应用领域崭露头角。喷气推进实验室(JPL)已经制订了一项开发基于APS器件的
<正> 以意大利天文学家伽利略命名的不载人星际探测器是进入木星轨道的第一颗空间探测器。该探测器原计划寿命为2年,到1997年就完成了它的使命。后又担任伽利略欧洲任务,延长
星载计算机嵌入式软件具有特殊的应用领域和运行环境,要求极高的可靠性和安全性,因此系统软件在设计和实现中同计算机硬件一道大量的采用了一系列的客错机制,如看门狗、三取二等
本刊讯2月3日,中共四川省委举行党外人士新春座谈会,邀请各民主党派省委、省工商联领导人和无党派人士代表同贺新春,畅叙友情。省委书记、