交际翻译理论与牌示解说英译研究

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mn6543210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在涉外旅游业日趋繁荣的今天,牌示解说的英译成为了旅游业的一个重要组成部分。但是从对牌示解说的调查现状来看,很多问题还是严重存在的。本文以交际翻译理论为支撑,指出了牌示英译中存在的一些问题,以期引起业内的重视并起到指导作用。 In the increasingly prosperous foreign-related tourism industry today, the interpretation of the brand name interpretation has become an important part of the tourism industry. However, judging from the card status quo, many problems still exist. This paper, based on the theory of communicative translation, points out some problems in the translation of English in order to arouse the attention of the industry and play a guiding role.
其他文献
利川市地税局组建5年来,始终把带好队伍作为收好税、树立文明税风的关键举措来抓,做到育人用人管人三结合。全市地税收入由1994年的935万元上升到1998年的3610万元,每年以96.
《森林法》及《森林法实施条例》的立法指导思想是保护森林资源和提高森林覆盖率。立法所表现出的主要特点是:突出了生态环境建设;围绕植树造林、林木管理和林地管理三条主线
本文将以某包含4个组团,共600台摄像机的消控中心项目为例,对分组团设置消控中心与集中设置消控中心两种模式的特点加以分析,比较其各自的优缺点,以期找到消控中心设置的最佳模式
1引言数据中心日益频繁的扩容和升级,要求其基础布线具备高可靠性、可管理性和灵活多变性。另一个要素是可升级扩展性,不仅指服务器、交换机或存储设备的物理扩容,还要求数据
采用室内试验方法研究蚜灰蝶对竹蚜的捕能力及其日捕习性,结果表明:蚜灰蝶1,2,3龄幼虫对居竹舞蚜日均捕食量依次为93.60,161.80和266.20只。1日内捕食量及捕食速度的变化规律
宝利通2014年度销售及合作伙伴大会TEAMPolycom日前在加拿大温哥华举行。此次大会旨在表彰那些在执行力、赢得客户和销售业绩上有出色表现的合作伙伴,并致力于和Polycom共同开
以同时培育的转SacB基因、转BADH基因及未转基因的美丽胡枝子盆栽苗为材料,研究干旱条件下3种试材的脯氨酸、甜菜碱、可溶性糖、过氧化物歧化酶、丙二醛、叶绿素含量的变化。
2009年,布线市场可谓相当热闹,无论是官方组织还是行业组织都对布线领域的各个视角展开了各种各样的峰会和讨论。如“中国智能建筑15年”收集了各行各业对智能化系统从应用到产
概述了高速连铸的特点及对结晶器保护渣的要求,论述了高速连铸保护渣必须保证的理化性能,总结了高拉速结晶器用保护渣的研究现状,提出了今后对高速连铸保护渣研制的工作建议.
本文简要介绍了昆明新机场数据中心机房的技术特征及技术安全的实现。