英语拾趣

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xmuppdragon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
你知道pangram这个词吗? 打字员开始学打字时,就得要打这样的句子:The quick brown fox jumps over the lazy dog.中文可译为:“那只伶俐的棕色狐狸跳过那只懒惰的狗.” Do you know the word pangram? When a typist starts to learn to type, he has to make this sentence: The quick brown fox jumps over the lazy dog. The Chinese can be translated as: “The sly brown fox jumps over the lazy dog."
其他文献
如何提高差生的写作水平?一、坚持正面引导。如将差生作文中比较好的句子或段落读给大家听;有时在全班学生面前表扬某某同学作文有了进步;批改中,也经常给差生的作文加批加
英语中有些名词所表示的数量概念在词形上没有明显的标志,但对词义和搭配关系却起着重要的意义.因此,如果不熟悉它们的用法,就很容易出错.例如在“When she found her purse
本刊84.5期俞理明“阅读与理解”一文,介绍有些抽象概念是由具体事物的词来表达的。但与此相反,英语里还有一个有趣的现象:好些较为具体的概念却往往由常用的品质抽象名词(A
如果你想自己开个店,当回“小老板”,准备好了创业资金、选好项目,但是心里总还有点不踏实! 那么,还有什么让你寝食难安呢? If you want to open a store yourself, be a “
下海经商 掘第一桶金    想当兵不容易,想当女兵就更难。但幸运恰巧落在了才红玉身上,也就是这种难得的幸运,使她在军旅生涯中收获甚丰:磨练了坚韧不拔、百折不回的坚强意志;煅造了踏实稳健、不屈不挠的优秀品格;养成了坚决果断、雷厉风行的工作作风。这些元素为她搏击商海积累了最宝贵的财富。结束了军旅生活,才红玉被分配到市内一家大型商场做营业员,军人的作风使她在本职工作中稳扎稳打干了5年,但骨子里那种挑战的
have是一个非常活跃的英语动词,它有多种语法功能和词义。现仅就它在科技英语中当“有”解时的某些特点加以探讨。Ⅰ.have指某物具有某种特征或某种东西而形成一种关系,如:
艺术界,包括艺术教育界,曾经有一种不成形的看法,认为学习外语对艺术专业的用处不大.当然,这种看法已被实践证明是完全没有根据的.事实充分说明,在一般的情况下,掌握外语的
随着电子计算机日益进入各个领域,“BASIC”经常出现在报刊与人们的口头上,例如“BASIC语言”,“电脑BASIC算法语言”等等.不过要注意,这里BASIC(或Basic)≠basic. With th
市场分析:几乎所有的大中城市,都有数以万计的打工者,小城市也有数以千计的打工者,这是一个不可忽视的消费群体,他们飘泊异乡, 大多数排弱势地位。他们有着许多无 Market An
每年的春展会是渔具厂商期待的盛会,是渔具市场的风向标,也是钓友交流的一个平台,更是产品出新的舞台。钓鱼技术的提高,催生了钓具的革新,记者以一个钓鱼人的目光,发现本届展