论文部分内容阅读
我已经有好几年没有写足球了,但是前些日子,一家报纸让我这位写惯了NBA的记者来写一下我眼中的足球,于是我就写下了那篇《足球是快乐的》。也许是文章太短的缘故,我那像刚刚作完一首流畅曲子一样的神经没有停止兴奋,那晚几乎没有好好睡觉。睡不着觉的时候,脑子就像汽车发动机被踩到3000转还不加档一样不由自主地疯狂运转着,并且又跳出另一个题目——《篮球也是快乐的》。篮球也是快乐的,它和足球一样也快乐,本来这些没有生命的圆东西就不应该和痛苦沾边。但是在中国这块土地上,篮球比足球明显要快乐得多,对足球而言,这是相当不公平的一件事;对篮球而言,它在中国土地上生而为篮球,的确非常幸运。中国的篮球有许多快乐的理由:多年来它一直被作为亚洲冠军的中国小伙子们扔来扔去,它还两次沾着中国小伙子们的汗渍闯进了世界前8名。在中
I have not written football for several years, but a few days ago, a newspaper told me the reporter who used to write the NBA to write about the football in my eyes. So I wrote the article “football is happy.” Perhaps the article is too short because my nerves, just like a smooth song, did not stop being excited, and almost did not sleep well that night. When you can not sleep, your brain is just like the car engine was stepped on the 3000 rpm without stalls running involuntarily crazy, and then jump out of another topic - “Basketball is also happy.” Basketball is also happy. It is just as happy as football. Originally, these unfinished circles should not be touched by pain. But on the land of China, basketball is obviously much happier than football, which is quite unfair to football, and basketball is indeed very lucky to have been born on Chinese soil for basketball . Basketball in China has many reasons for being happy: it has been tossed by Chinese youngsters as Asian champions for years, and it has twice stained the top eight in the world with Chinese boys’ sweat. In