女性主义翻译下的译者主体性

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:danan1414
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着20世纪60年代西方女性主义运动的发展,女性主义借助翻译参与社会文化活动进入翻译界,形成了女性主义翻译观,改变了女性从属、柔弱的次等形象,彰显译者主体性,推进了女性主义运动,丰富了翻译研究的话语。
其他文献
主要从大体积混凝土裂缝的产生原因及危害、大体积混凝土对原材料的要求、大体积混凝土的施工措施这三个方面进行论述。
一、一氧化碳中毒的病理机理和高压氧的作用机制: 一氧化碳中毒性神经精神障碍是由于重度一氧化碳中毒后经治疗病人清醒,隔数日或数周患者出现一系列神经系统受损的表现及精
目的评价胰激肽原酶联合甲钴胺治疗糖尿病周围神经病变的疗效。方法 80例糖尿病周围神经病变患者随机分为胰激肽原酶加甲钴胺治疗组(治疗组)40例和甲钴胺治疗组(对照组)40例。结
生态建筑是21世纪发展的主题。围绕生态这一主题阐述图书馆建筑的设计理念,结合国内外生态图书馆建筑为实例,论述生态图书馆在未来的发展趋势。
随着我国建设事业的发展,建筑已成为我国的支柱产业,其涉及的领域极为广泛,但随着建筑数量的增加及建筑体积的逐步增大,质量问题及温度应力问题也日益显现,本文根据多年的设
现有的机械制造系统可以根据系统的加工方式和设备,分为自动线、专用自动机、柔性制造系统、制造单元和通用机床等五大类。本文对机械制造自动化技术进行简要的分析。
一、生奶的收集系统和采样西德奶牛专业户一般以十几头到百头以上的不同规模组成。北部的石荷州拥有奶牛52.6万头(1985.12.数据),全国有545.2万头奶牛(1985.12数据)。每个养