论文部分内容阅读
第四条国家依法保护农村土地承包关系的长期稳定。农村士地承包后,土地的所有权性质不变。承包地不得买卖。第八条农村土地承包应当遵守法律、法规,保护土地资源的合理开发和可持续利用。未经依法批准不得将承包地用于非农建设。国家鼓励农民和农村集体经济组织增加对土地的投入,培肥地力,提高农业生产能力。第二十六条承包期内,发包方不得收回承包地。承包期内,承包方全家迁入小城镇落户的,应当按照承包方的意愿,保留其土地承包经营权或者允许其依法进行土地承包经
Article 4 The state protects the long-term stability of the rural land contractual relations according to law. After the rural land contract, the nature of land ownership unchanged. Contracted to the sale. Article 8 Rural land contracting shall abide by laws and regulations and protect the reasonable exploitation and sustainable utilization of land resources. Without the approval of the law, the contracted land can not be used for non-agricultural construction. The state encourages farmers and rural collective economic organizations to increase investment in land, cultivate fertility and increase agricultural production capacity. Article 26 During the contract period, the Employer shall not withdraw the Contract. During the contract period, if all the family members of the contractor relocate into small towns and settle down in the towns, they shall retain their land contractual management right or allow them to contract for land according to law according to the wishes of the contractor