浅谈网络流行语的英译

来源 :广东蚕业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiantianle_a
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章在跨文化视角下分析了汉语网络流行语的英译策略及方法,通过对汉语网络流行语的英译,达到中外文化交流与传播的目的。
其他文献
枕芯是住院病人密切接触的物品之一,是导致接触性感染的重要媒介.为了解病房枕芯的污染情况,我院于2000年2~3月,对本市3家地、市级医疗卫生单位普通病房枕芯进行抽样调查,现将
初中阶段教育在小学教育与高中教育之间发挥着承上启下的作用。初中学生逐渐进入青春期,他们的生理状态和心理状态开始发生较大的变化。在这样的背景下,学校管理更应该以培养
土地征用是国家通过一定的法定程序,将农民集体所有的土地征为国家所有,并给予补偿安置的行为。由于土地是农民最基本的生产资料,是农民的“命根子”,农民世代依赖于土地生存和发
通过分析雪城大学Ernie Davis Hall学生公寓的建筑设计及其文脉环境,指出该设计通过建筑空间布局等手法延续校园传统及日常行为模式,是对"文脉"概念的深刻理解和继承创新。
<正> 洗胃是抢救口服毒物中毒的有效方法之一。服入毒物后不管有无症状或病情轻重均应及早洗胃。以减少毒物吸收,为进一步抢救患者提供时间保证。但与其它操作一样,洗胃过程
目的:探讨超敏C-反应蛋白(hs-CRP)与碱性磷酸酶积分(NAP)的检测在感染病例中的数值变化及相关性,评价其诊断价值。方法:收集已明确诊断为细菌感染患者60例,非感染疾病患者30
双鸭山市国土资源局充分发挥职能作用,通过积极参与宏观调控,促进了国土资源的高效集约利用。
在改革开放以来的经济、社会、制度的全面转型中,曾作为计划经济体制下中国城市基本空间单元的单位大院,正经历着激烈的空间演进与重构。其作为中国城市社会转型与空间重构的缩
周小瑛兰天使鸿业投资集团董事长,中城智慧城市建设研究会副理事长,产业同城发展专委会理事长作为致力于在产城融合新型发展模式下进行中国智慧城市产业建设与运营的大型综合投