余光中戏剧翻译中文化意象的处理

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yijiezhented
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化意象翻译的成功与否不仅体现了译者的文字驾驭能力,而且有利于不同文化之间的传播。而戏剧文本的可表演性是制约戏剧翻译中文化意象翻译的很大的因素。本文分析了余光中在翻译王尔德的两出戏剧《理想丈夫》与《不可儿戏》中文化意象的处理方式,说明了译者需要使用多种不同的翻译策略以使它成为既能传播不同文化,又能适合舞台表演、便于观众理解的剧本。
其他文献
世界上存在着多种公司治理模式,产生公司治理之间较大差异的原因与三个"谁"是否一致的问题有关。谁是公司的所有者、公司为谁而存在、谁监督管理者这三个"谁"的问题是公司治理中
内容创新,俗不伤雅,避免节目“愚乐”低俗化判别娱乐节目水准的高低,要看它能不能让人笑。特别是要看让听众怎么笑?笑什么?然而广播娱乐节目在诱发人笑的同时,首先要注意导向性
5月20日,由中国广播电视国际经济技术合作总公司与环保部环境宣教中心发起,主题为“共担环保重任,打造绿色传媒”的绿色传媒工程在环保部发展中心报告厅启动。启动仪式上,环保专
国家历来十分重视安全生产问题,火化机作为殡仪馆的重要设备,应有相应的使用安全要求。文中从研究火化机报废问题的角度分析了目前我国火化机使用的现状,论述了开展火化机报
第一解释权是通过给出可以为时间发展所证明的解释、分析和前瞻,体现出远见卓识,体现对现实和未来的深刻影响。在新媒体时代,传媒正是通过竞争解释权获得真正话语权。  传媒发挥影响力,不仅在于以最快速度告诉人们发生了什么事,更要告诉人们是怎么回事。不仅要报道,更要解释。传媒的深层影响,体现在新闻事件关键信息的提供,更体现在对事件原因、意义、影响的解析,对现场隐含信息的分析,对重大措施的价值与影响的阐释。主
小学数学高年级教学内容综合型更强,知识难度也较高,对学生的能力提出了一定要求.借助图象教学法开展小学高年级数学教学,既符合高年级数学教学内容特点,也适应学生身心发展
整整11天的“2010全国两会中部六省广播电台联合直播”活动,吸引了中央主要媒体的极大关注。中国之声领导不仅给予高度重视,而且重点安排了宣传报道,并在多档新闻节目中多次采用
翻译在很大程度上讲是文化的翻译,是一种跨文化交际行为,这就要求译者要有敏感的文化意识。林语堂在其所译《浮生六记》中文化处理策略灵活,各种翻译策略和方法交互使用,成功地实
提高教学和社会实践相结合的能力、提高师生的教和学的实际能力,提高教学和科研创新的能力,是赤峰学院音乐学院一直在不断探索的课题。在为克什克腾旗创新对外文化展示的舞台表
摘 要:经济发展理论是社会经济发展的一种理论反映,源于斯密和李嘉图为代表的古典经济学派,是二战后在发达国家广泛流行的经济理论,其大体经历了三个发展阶段。现代经济发展理论及模型的建立强调科学技术进步、人力资本积累对经济发展的促进作用。但是,发达国家经济学家自身存在的认识论缺陷使其不可能科学完整地建立经济发展理论及模型,因此必须遵循马克思的方法论从理论为实际的反映入手建立科学模型,并指导中国社会经济建