李宝忱:把工作当成家事去做

来源 :中国电力企业管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ynzhengda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>李宝忱,担任中国能源建设集团东北电力第三工程有限公司(以下简称"东电三公司")新疆伊犁项目部经理,工作三十余载,先后参与了国内外18项电力工程建设,以高尚品格和出色业绩赢得了企业的认可和同事的称赞。2018年,李宝忱荣获辽宁省五一劳动奖章。顾大局临危受命担大任李宝忱是从一线工人逐步成长起来的干部,在一线的艰苦历练使他养成了善始善终、不轻易认输的处事原则。6年来他先后担任了四个电力工
其他文献
将抗兔IgG(即二抗)物理吸附于聚苯乙烯微孔板上作为通用固相,通过免疫反应制备固相抗体。采用辣根过氧化物酶催化鲁米诺-过氧化氢化学发光体系,建立了一种高通量、简便、快速
在日本,以“全国特定邮局局长会”为核心的邮局系统,是执政党自民党的传统支持团体,长期以来,两者之间形成了密切的利益互换关系。因此,小泉内阁所推行的邮政民营化改革在自
通过对气泡轻质土配合比进行验证分析,采用COMSOLMultiphysics仿真软件对地铁上方气泡轻质土填筑路基施工沉降进行模拟研究,并结合现场对地铁结构物变形监测和土压力分析及沉
罗伯特.弗洛斯特的著名格律诗Stopping by Woods on a Snowy Evening在意象、结构、韵律3个方面堪称典范,江枫将有关的形式特征移植于译诗《雪夜林边》,可谓独具匠心、妙手天
本研究基于学习者英语语料库和本族语英语语料库,对比讨论中国学生使用立场副词的词汇—语法特征。研究发现,虽然中国英语学习者使用立场副词的总频数与英语本族语者基本相同
经典名著、尤其是进入公共版权领域的世界文学名著,重译现象较为普遍。如何选本、如何翻译成为新世纪的新课题。黄源深的新译《最后一片叶子》根据中国读者的审美标准、价值
连续运行卫星定位服务系统(Continuously Operation Reference System,CORS)改变了传统的基于大地控制网的测绘作业模式,以集中网络化的方式向用户提供实时和事后的精密定位服
当下,版画艺术与传播媒介有着密不可分的关系。虽然媒介的发展推动了版画的发展,但是其对当代版画艺术的影响也是比较复杂的,不同的传播媒介对当代版画艺术有着不同的影响。
现行初高中数学教材内容不衔接,教学方法的差异和学生的学习习惯,导致高中新生的数学学习出现了一定的困难。针对初高中数学衔接存在的问题,本文对教学实践中采用的方法进行
为逃避令人厌倦的现实生活,日本著名耽美派作家谷崎润一郎对富于异国情调的中国充满向往。在以第一次中国之行为素材的作品群中,谷崎笔下的中国江南是一个不受日常生活约束、