伯希和西域探险日记(二)

来源 :丝绸之路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanglinux_0208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1906年8月6日于奥什
  亲爱的先生(这是伯希和致色纳尔的一封信,却似乎从未被寄出过——译者):
  正如您所想的那样,您7月23日写自孔特雷克塞维尔的信件,我们还是在这里找到了它。我对您再一次所表达的祝我们的事业获得成功的所有恭贺,表示深为感谢。我向您保证,在我一方,我忘不了您为使这种成功变得可能而付出的一切。
  我的最近一封信是在我们继于塔什干居住一个多月之后,离开那里的同时寄出去的。我们在那里得到了我的那些“半同胞”们非常友好的接待,他们为我们所做的事,比真正的法国人在类似情况下所做的还要多。尤其是有两个人为我们做出了服务,这就是比利时驻塔什干有轨电车公司(昂潘事务所)的经理曼吉先生,原塔什干中学的法文教授米勒先生。有关这后一个人物,我要向您提出一项申请。近25年来,所有经由塔什干的法国人有邦瓦洛、卡比斯、马塞尔·莫尼埃、马西厄·拉贝夫人以及博安,最近期的还有布雅纳·德·拉科斯特和安塞勒姆。我们最后还得到了米勒先生的最忠诚和最无私的帮助。这些为旅行家们提供的服务,使得米勒先生继续免费接收《地理杂志》。因此,这里并不是指一位在巴黎完全不为人所知的人物。我不怀疑于乐男爵在需要的时候,会通过地理学会而支持我的要求。米勒先生将会非常高兴地成为法国科学院的官吏。我并不认为其教授的职称会成为一大障碍,尽管这种奖励往往都会颁发给那些殷勤的助手们。米勒先生诞生于里昂一个法国人母亲的家庭,但其父却是瑞士人。他过去曾选择过瑞士国籍,今天是瑞士人。但法国数年前通过的一条法律,使他可以申请法国国籍,他打算在一两年内,一旦返回法国就这样做。他那外国人的身份也只能是赢得法国旅行家感激的另一个原因,因为他义务地为这些旅行家们服务。我希望人们对于在突厥斯坦盼望了30年的一种愿望,给予满足。
  在切尔奈依沃,马达汉离开我们,前去迎接我们雇佣的那些哥萨克人。他们在撒马尔罕等待我们,后来都在安集延与我们相会合了。在此期间,我们前往浩罕查看我们的行李,以便一劳永逸地结束与海关打交道。因为人们一般都是没完没了地与海关交涉。我们掌握了海关一批信件,但它们都在讲一件事;但其他信件却又在讲其他的事。此外,这些信件和那些信件均无权威,因为浩罕海关并未接到足以够用的指令。我另外还必须立即补充指出,他们如此积累困难,仅仅是为了向我们证明他们的所有善意,并准备于其后排除这些困难。在浩罕,我们曾与两名关长对面而坐,其一已被免除职务,正处于受到调查的法律程序中,但他完全依据法律而宣称,人们完全可以怀着要偿还的意图,而去用海关收入赌钱。另一位取代了前者,但对待其前任完全像一个孩童的姿态,因为他本来就在其前任家中包饭吃。这两位都非常爱激动,曾多次哀号,声称不可能对免税通过包裹不加封条地留在那里。因为,为了到达俄国边境,需有数百俄里的路程要赶。他们还影射说:“你们是在海关的大厅中组成商队的吗?我们于此后将要在行李包箱上打上铅印,你们就会没有任何困难地到达边境。你们在那里就可以做一切自认为是很好的事了。”现在轮到我说话了:“不,我在途中需要打开许多包箱,而且我们从未在浩罕组织马队以前往喀什;你们可以随心所欲地打上铅封,但我要提醒你们,我一旦在需要的情况下,就会设法扯掉它们。”我们最终达成了一种解决办法,这该多少像远东的那些说法啊,每方各自都在“挽救自己的面子”:他们只对一半箱包打铅封,也就是我们在赴安集延的途中肯定不需要的那些。
  安集延并不以其古迹而著名。它的大清真寺应断代为近期。除了三四座之外,其砖砌的所有建筑和住宅,都在三年前被一次强烈地震震倒。
  在我们下榻的旅馆中,或者是如同本地人所说的那样,是在“号子”中,我很快就认识了一名穿西装的萨尔特人,他平常都居住在塔什干。这是当地的富翁之一。其家族在与俄罗斯人建立关系,已经有两三代人的时间了。其弟赛义德·喀里姆可能是俄国杜马中的两名塔什干议员之一,也是当地百万富翁之一——塔什干的大地主阿里夫·霍加的堂兄弟。阿里夫·霍加迎娶了高加索的一名穆斯林女子为妻。但她拒绝戴面罩,从而在塔什干的穆斯林中引起了极大反感,哄动一时。我在我们于塔什干下榻的旅馆中,认识了这名女穆斯林。因为阿里夫·霍加是这家旅馆的真正主人。这样进入主题,使我们立即与正路经安集延的“堂兄”赛义德·汗尼的关系处于最有利的地位。赛义德·汗尼向我们指点该城市的情况,并且还向我们大讲俄罗斯人的坏话,无论是错误也罢,还是有理也好,但他却满怀信心地认为,其说辞反映了该地区土著人的基本观点。我们的新朋友在奥什有一位代理人,他在那里拥有许多清真屠宰场。他拍电报以让人来迎接我们,并为我们准备一处住所。
  从安集延到奥什的服务,由一种驿车承担。如果行人有车的话,那就由驿马来承担。另外,那里还拥有被称为“敞篷四轮马车”的车子,以供那些追求相对舒适的旅客们使用。这条路要走4.5~5个小时。马达汉和那些哥萨克人与我们相会合了,我们决定出发。马车队由九辆土著人的马或双轮马车组成,于清晨出发。我们的行李共占据八辆车,第九辆车上载着我的那位丁氏汉人,我的厨师米尔·哈伊特和马达汉带来充当翻译的一名刘姓汉人。我的三名和马达汉的两名哥萨克人形成了护卫队。这支车队仅于次日才到达奥什。但我为我的四个人租了一辆“敞篷四轮小型马车”,它与我们西方以此名称呼的那种马车毫无相似之处。我们于7月29日3点半钟自安集延出发,于8点钟到达了赛义德·汗尼的代理人处。
  由于在奥什没有宾馆,所以我们从到达安集延起,便给俄罗斯的县长发去一封电报,以求他为我们预定一个住所。但我们却获知,该住所只是由军人俱乐部中的一两间房子组成,我们几乎无法在那里安置我们的行李并在那里组织我们的马队。这样一来,根据撇托罗夫斯克先生的建议,我们便愿意下榻于土著城内。这里就如同在整个突厥斯坦一样,土著城也与俄罗斯城相隔绝。因此,我们将非常乐意利用赛义德·汗尼的提议,并且在他的指引下,我们得到了摆好的饭桌和支起的床铺。根据那里的规则,他们首先为我们献上了一块表示欢迎的桌布,上面摆满了果品和加茶的糖饮料;其后是一盘同样也不失为传统的杂烩饭(手抓饭)。尽管喀齐木札哈吉是一名虔诚的穆斯林,也曾赴麦加朝觐,但仍与我们共饮俄罗斯伏特加,并且喝了几大杯啤酒。塔什干的穆斯林们就已经使我们觉察到,他们在此问题上并不很严格。最后,我们在很晚的时候,才安然入睡了。   出于礼貌,同时也是为了讨好其先生,喀齐木札哈吉对于将我们尽可能长时间地留宿其家,表现出了强烈的愿望。此外,很明显,这样一来,我们会打扰他,他也会打扰我们。为了留宿我们的哥萨克人和我们的行李,他的院子也太狭小了。一爿沙漠客栈就在咫尺之地,带有一个栽满树的大院落。我们在那里将会很舒适,便可以如同在我国那里一样地开始扎营。这件事从清晨起就已经解决了。当我们的马车队于下午1时许到达时,我们便立即重新对箱子做了分类,那些宿营用的箱子立即被打开,我们的床在露天旷野中支了起来,这就是我们那刚刚开始的野外生活。
  奥什不具备安集延那样的规模,而且差距甚远。但它却位于大山附近,地处一座高大的山崖脚下,其巅峰很自然地由一座麻札或穆斯林圣墓为冠戴。绿洲的气候相对凉爽,甚至在夏季最酷热的那个月中也如此。与喀什的贸易使它变成了一个相当重要的贸易中心。对于我们来说,第一件要办的事就是去找到马匹。我们在此问题上搜集到的信息丝毫不会令人满意。格鲁姆—格尔日迈洛、李默德(法国探险家,后来又任法国外交官)以及最近期的斯文·赫定,都为从奥什到喀什的一匹租赁马支付8卢布。但在今天,其通行的或至少是官方的价格,却是12~13卢布,这样就涨价高达50%。如果一切都会达到这种价格,那么我们这次探险的偶然开支的账目,就不会使我们感到很宽余了。无论如何,我们却有意于此采购一部分马匹,至少是我们的鞍马。也可能是一旦拥有相当数量的牲畜,我们将会获得最好的地位,以便讨论租用其他牲畜。非常巧合,8月2日,将在距奥什约50公里处的乌兹根举办一个大型的马市。我们将去那里寻求发财,或者更应该是消费掉我们的一部分财富。
  在等待期间,马达汉与我合作,将为我们的哥萨克人抽签分组。其中应该有三个人归我使用,两个人归他调遣。但人们仍让我们负责分配。在落到我一方名下的三个人中的两个,都是穆斯林。他们的吉尔吉斯语讲得还算过得去,但他们所有五个人都会阅读和书写。我的人之一,已婚并是一个家庭的父亲,是一个极好的人,优秀的士官。这恰恰正是我所需要的人才。第二个人将特别为瓦阳服务,瓦阳将教他如何在天文仪器上阅读。第三个人现在还只有很少的工作,但努埃特将负责培训他变得文雅一些。
  我们着手打开那些应该会于此被改变的箱子,不会是没有一定程度的担心。我们的物资能够承受我们在路途上得以评价其粗糙程度的那些手,而多次倒装和转装吗?努埃特做的标牌很耐用,损耗仅限于他储存的红色和黄色的灯笼玻璃。我们通过电报而向塔什干申请了一批这样的玻璃。我们的药箱显得处境十分可怜:一块搁板是其主要部件,小药瓶被乱无秩序地抛在一根被浸湿木梁的附着物上。非常幸运,一种更仔细的研究可以使人看到,大部分药品都完好无损,储备药可以使人治疗小毛病,两根小木条可以固定那个很不太合适的小搁板,它直到北京也不会再活动了。那些天文仪器运转得也很好。
  从昨天(7月31日)起,我便雇佣了一名马夫,也就是一种骑马行走的人或骑手。他通过在公证人面前签订的契约,自己另外还必须充当我分配给他的全部角色。这是塔什干一名年轻的萨尔特人,是一个很机灵和有办法的人。他从第一天起,就是一名优秀骑手,而且他在这里也不算一个特例。所有这些人在离开摇篮时便会骑马,女人与男人一样。然而,伊斯兰教强迫萨尔特女子们在日常生活中的隐遁行为,却使人们更多地是在土著人的马车上或敞篷四轮车上看到她们,前后车帘很容易使她们摆脱人们的视线。我们再回到马夫们的问题上来,从今天起,他们将陪同我赴乌兹根,马达汉和我将带领我们各自的一名哥萨克人前往那里。赛义德·汗尼的那位代理人通过电报而请示其子。他想陪同我们,而且获得了赞成的答复。我们在酷热过去后便出发,也就是在下午4时稍早一点的时间登程。
  我骑的那匹租来的马是劣马。用我们的哥萨克人所骑的那些现在很少训练的马匹,要想一口气跑到乌兹根,那将是一种不明智的决策。我们的第一程共行走35公里,次日于清晨4时再次出发,以便按时到达市场。我们需要近一个小时的时间,以走出奥什绿洲。由此开始,该地区便不再有一棵树,仅有一些稀疏的灌木丛。人们在那里以略带欣赏的心情遥望刚刚离开的一片葱绿的田野。在远方,屹立着帕米尔的群山,带有永远是白色的巅峰。这片荆棘丛并非是完全未曾被耕耘过的,其稀疏而又被太阳晒焦的植物,实际上是代表着吉尔吉斯人的大麦田,吉尔吉斯人现在与他们的畜群一并生活在深山中。此时,人们在田野中看不到一个人。某些尚未开化的纯朴山民可能会在这里,从事播种和耕耘的农活。我们不禁在思忖,如此微薄的收成怎能回报耕农们付出的时间和辛苦呢?
  在距奥什20多公里的地方,地貌明显地发生了变化。这里已经不是平原,而是山麓的沟壑,我们一个接一个地翻越这些群峦叠峰。从那里到达我们停留下来以过夜的山沟,共有不少于一打高大的沙丘。
  8月2日,我们曾于清晨3点钟起床,睡得非常不好,因为有许多避不开的臭虫。那里还有几条沙沟,我们便会到达乌兹根河谷。乌兹根垂直地位于……(原文付阙如,应为乌兹根河——译者)河之上。该河今天已经部分干涸,但我们必须渡过它那一条接另一条支流,它们应该是覆盖了500米的距离,为了攀登上山麓,人们不辞辛苦地在那些易碎的山崖上开凿出了一条路,我从来未曾见过如同这种垂直攀登一样的冒险了。我听说那里有45度以上的陡峭山崖,垂直地位于河水之上。我一直保持在马上,但我的牲畜却严重地滑了一下,而且滑得如此强烈,以至于我只好让它继续独自冒险,我的同伴们于我身后也依法炮制。
  我们几乎是在开市的同时到达那里的市场。那里共有数百匹马,拥挤在一条如此狭窄的道路上,以至于马匹在那里只能勉强通行。人们经过一些比较粗略的检查之后便购买马匹。但所有这些人都是极其狡猾的马贩子,他们很少会被一匹马的外貌所欺骗。我的哥萨克雇员波科夫和马夫雅古伯在此场合下,都是我的可贵的助手。我在两个小时期间,便采购到了5匹鞍马和11匹驮马。驮马中的8匹都是最近从七河赶来的牲畜。5匹鞍马是用68卢布批购的,也就是约为180法郎。两匹驮马共用34卢布,另外一匹用了40卢布。8匹七河马中的每一匹都使我花去30卢布,也就是80法郎。至于马达汉一方,他共买到了8匹马。我用自己采购的马匹之一,换下了租来的那匹马。我们在奥什共汇聚了一个大马群,它们将于明天晚上到达我们的沙漠客栈。(未完待续)
其他文献
陇上行(外三首)  冯永宁·甘肃  初春郊游  小河宛转见农家,  泥墙院落出杏花。  傍岸芦苇争喧哗,  依云杨柳飘烟霞。  风寒山岭雪未化,  日暖青草野径斜。  忽闻竹笛吹咿呀,  牧歸牛羊夕阳下。  夏日登太子山  陇原天然多奇山,  雪岭翠峰知冷暖。  风吹野花香飘远,  日照幽谷挂白练。  连天石阶入云端,  接地松阴到湖畔。  行行滿目色斑斓,  此身已在九重天。  夏游天祝马牙山 
期刊
元二出使安西都护府,王维是在渭城为他饯行的。渭城就是秦都咸阳之故城,在唐长安西北,也在汉长安西北。出长安,跨渭遂到。应西咸新区邀请,走丝绸之路,回望长安,感受汉唐精神。吾辈也选渭城发踪,然而既无酒,也无茶,尽免一切仪式,不亦乐乎!  2013年8月16日11点15分过茂陵,见汉武帝的大冢松柏青葱,霍去病墓石刻魅力犹存。曾经数至于斯,每每兴致勃勃。  8月17日8点5分辞宝鸡,越千阳,逾陇县,丘起山
期刊
[摘要]作为传统新闻媒体,报纸以刊载新闻和时事评论为主要内容,从而反映和引导社会舆论。文化传承是新闻媒体的主要功能之一。本文以《兰州晨报》为例,从报纸媒体的特征和优势出发,全面论述新闻媒体在甘肃建设华夏文明传承创新区过程中的重要地位和作用。  [关键词]新闻媒体;甘肃华夏文明传承创新区;《兰州晨报》;“文化甘肃”专栏  [中图分类号]G206 [文献标识码]A [文章编号]1005-3115(20
期刊
[摘要]博物馆是加强社会主义精神文明建设、宣传爱国主义思想、进行爱国主义教育和实施全民终身教育的大学校。只有认清当前基层博物馆宣传教育工作的现状,抓好宣传教育工作,努力探索宣教内容、宣教队伍、宣教对象、宣教形式、宣教范围的新着力点,才能更好地增强宣传教育工作的实效。  [关键词]基层博物馆;宣传教育;观众需求  [中图分类号]G265 [文献标识码]A [文章编号]1005-3115(2013)1
期刊
1906年8月11日  我们离开了奥什。由于沙漠旅行队(马队)队员的迟到,我们不能再想一直到达兰干了。沙漠旅行队于中午出发,我们自己于下午2点半钟出发。我们一直到奥什城,均由赛义德·汗尼的代理人护送。我们经过的唯一一个具有一定规模的村庄,叫作马迪。我们宿营于喀喇台(喀喇达依),意为“黑马驹”。今天别再想能赶到兰干了,我们将宿营在稍远2俄里处的“虎湖”。那名富有经验的老马车队员向我提供了这些信息。他
期刊
[摘要]农民进城是现当代文学中的一个常见主题。文学作品中的这些描述,是作家对现代社会的内在思考。农民由于各种原因进城从而给农村社会和他们的家庭都造成了重大影响,由农民进城所引起的一系列问题和进城后农民却始终处于一种边缘化的社会地位引起了作家们的极大关注。随着时代的发展,文学作品中农民进城在的叙述也在不断地发生着新的变化。  [关键词]现当代文学;农民进城;离乡;社会问题;边缘化  [中图分类号]I
期刊
[摘要]我国是一个多民族的国家,多元一体的格局不仅加强了民族间的交往与融合,也使其经济、文化相互产生了影响。在民族的融合过程中,作为文化的神话传说会自然而然地流传到各地,并在不同的民族文化中保存和流传下来。在神话传说流传过程中,由于没有文字或文字出现得比较晚,因而无法将其固定下来,这样难免就会加上不同民族、地区以至不同历史时期富有特点的东西。在母题相同的神话传说中,就出现了很多不同的神名、人名、地
期刊
对于阿拉善最初的印象和感受,缘于著名蒙古族歌唱家德德玛演唱的歌曲《苍天般的阿拉善》:  遥远的海市蜃楼,  驼队就像移动的山。  神秘的梦幻在天边,  阿爸的声音若隐若现。  神秘的梦幻在天边,  阿爸的声音若隐若现。  啊,我的阿拉善,  苍天般的阿拉善……  歌中的阿拉善除了地域辽阔,还包含着深厚的文化象征:这里的土地苍天般辽阔,这里的人民苍天般仁慈,这里的历史苍天般厚重,这里的文化苍天般灿烂
期刊
◆沙湖  最后一汪泪水  堆积成蔚蓝的期待  千亩黄沙 万顷碧水  一塘背影逐渐散去  几只归鸟  留给夕阳  芦花瑟瑟  苇子摇曳  遮遮掩掩的  其实就是  羞羞答答的日子  我知道  雪落下的时候  贺兰石会一分为二  党项的旧梦  会一分为二  而成群的鱼会游向湖底  我会回归雪域  一管羌笛  根本无法吹响  ◆西夏王城遗址  黄河回首的地方  透视一段如雪的记忆  羌笛的怨悔  落在西
期刊
民博大院风景殊,  拴马石桩集成林。  远观疑似化石木,  近看乃是雕像群。  昔日散落夕照里,  而今迎来艳阳春。  承蒙抢救及时雨,  不教珍宝久蒙尘。  闲话拴马桩  拴马桩,在古代习称系马桩,因多用石料雕琢,亦称系马石。其出现恐怕是与马之被人类驯化之日就“应运而生”了吧,也就是说从“黄帝治天下,飞黄服皂”和“周穆王驭八龙之骏”那个时期就有这类设施了。至于赵武灵王的“胡服骑射”(胡人对马多散
期刊