论文部分内容阅读
国务院办公厅日前印发《关于建设大众创业万众创新示范基地的实施意见》(以下简称《意见》),系统部署双创示范基地建设工作。《意见》指出,为在更大范围、更高层次、更深程度上推进大众创业万众创新,加快发展新经济、培育发展新动能、打造发展新引擎,按照政府引导、市场主导、问题导向、创新模式的原则,加快建设一批高水平的双创示范基地,扶持一批双创支撑平台,突破一批阻碍双创发展的政策障碍,形成一批可复制
The State Council General Office recently issued the Implementation Opinions on Building Mass Innovation Pilots and Demonstration Base (hereinafter referred to as “Opinions”) and systematically deployed the construction of the demonstration base of Shuangchuang. The Opinions pointed out: In order to push forward mass public innovation, speed up the development of new economy, foster new impetus and create a new engine for development on a larger scale, at a higher level and at a deeper level, follow the guidance of the government, market orientation, problem orientation and innovation Model of the principle to speed up the construction of a number of high-level demonstration base of double play to support a number of double support platform to break through a number of barriers to double the development of policy barriers to the formation of a number of replicable