老年高血压病人脑干听觉诱发电位的研究

来源 :现代诊断与治疗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanzedong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的为探讨高血压病是否会对老年高血压病患者造成脑干听觉诱发电位异常和听力损害。方法选病程10年以上的老年高血压病人30例为实验组,正常人30例为对照组。应用脑干电位诱发反应记录仪和听力仪检测BAEP和听力。结果高血压病人各主波出现率较正常人明显减少(P<0.01)。Ⅳ波和Ⅴ波的潜伏期较正常人明显延长(P<0.01),Ⅴ波潜伏期双耳差比正常人明显延长(P<0.05),耳聋发病率明显增多(P<0.01)。结论本研究证明了高血压病可造成脑干听觉诱发电位的异常,而且还促进了老年性耳聋的发生。 Objective To investigate whether hypertension can cause brainstem auditory evoked potentials abnormalities and hearing impairment in elderly hypertensive patients. Methods Thirty elderly hypertensive patients with the disease course over 10 years were selected as experimental group and 30 normal subjects as control group. Application of brain stem potential evoked response recorder and audiometer to detect BAEP and hearing. Results The incidence of major wave in hypertensive patients was significantly lower than that in normal controls (P <0.01). The latency of Ⅳ and Ⅴ wave prolonged significantly (P <0.01), and the latency of Ⅴ wave latency was significantly longer than that of normal subjects (P <0.05). The incidence of deafness increased significantly (P <0.01) ). Conclusions This study demonstrates that hypertension can cause abnormalities of auditory brainstem auditory evoked potentials and also contributes to senile deafness.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
语法翻译教学方法侧重语言形式,用以提高外语学习者的语法能力。相反,交际教学途径则侧重语言意义,用以提升外语学习者在真实语境中与人交际能力。在交际教学途径原则的指导
第l期(总号第43期)浙江金华低丘红壤的农林垦殖问题……………………… ………………………………周明枞、席承藩、金厚玉(1)苏北花碱土的盐渍特性及其与农作物生长的关系…
超速发展,东风傲视群雄 据财务快报,今年1—4月;东风汽车公司累计生产、销售汽车同比分别增长41.4%和35.67%;实现销售收入和利润同比分别增加51.13%和129.8%。据预测,至5月底,公
最近,罗荣桓元帅之子、原第二炮兵副政委罗东进中将谈到父辈教育以及自己的成长历程时说,父亲从小对我的教育是耳濡目染的。罗东进说,小的时候我很顽皮,有一次打了胜仗,缴获
主任、副主任、各位委员:我受自治区人民政府的委托,向自治区人大常委会报告我区国有企业下岗职工基本生活保障和再就业工作。一、基本情况和所做的工作(一)基本情况1998年5
本刊讯 上海近年来有100多家企业提出企业升级安全考评报告,其中有80多家已得到批复。上海重型机床厂、上海鱼品加工厂因安全生产考评不合格未升级,上海炼油厂、上海冰箱厂因
The mixture containing trans and cis former of 4-(trans-4’-n-propylcyclohexyl)cyclohexanol was prepared by hydrogenation of 4-(trans-4’-n-propylcyclohexyl)phe
︵姗一.冷荆谷画邵聆玲卜排姗思玲特!睁酮准1丈瓣臼件185 弥姗1拯食一添咖一夺帐 勃河答OJ OJ01诸‘O二O口乙心OJt心t心上01劝卜口,吐劝t心【心t心卜口卜山心口t心1曰.二‘口OJ
加入世贸,让中国的企业更多了几分危机,几分挑战。特别是我国的内燃机工业,保护一下子失去了,跨国公司不但可以控股合资企业,更可以长驱直入,在我国独资建厂,而我们的企业却