论文部分内容阅读
治此愈彼,可算意外收获。详尽病史,彼多属反复求治罔效而失去求医之念者,故彼多属沉顽之疾。当治此时,彼意外获效,若能反思彼疾罔效之由,对减少临证失误、提高疗效,不无裨益。现择二例,略加剖析。 (一) 疗上胞下垂,呃逆亦愈方某,女,44岁。家属。患呃逆3载,夜间常因呃逆致醒,始有胸腹满闷,头晕,忌热饭,粗硬食物及快食诱发或加剧,为减少发作,每餐以半流或全流软食慢进。多次吞钡及胃镜检查,食道及胃无异常。经中西医多方医治,收效甚微。以致形体渐衰,疑其恶变,故半载未曾治疗。综观其方,大多出入丁香柿蒂、橘皮竹茹、旋覆代赭、沙参麦冬、理中、吴茱萸、六君子、血府逐淤汤之类,虽一时获效,但终未收全功。
The cure for this is more and more. Explaining the history of his illness, he is often the one who repeatedly seeks treatment and fails to read the doctor’s advice. Therefore, he is mostly a stubborn disease. When he was ruled at this time, he was unexpectedly effective. If he can reflect on the causes of his illness, he will be helpful in reducing the number of clinical errors and improving the curative effect. Now select two cases and analyze it slightly. (a) Therapeutic ptosis, reciprocally healed, female, 44 years old. Family members. Suffering from disobedience for 3 episodes, he often wakes up due to hiccup during the night, he has full of thorax and abdomen, dizziness, avoid hot meals, rough food and fast food induced or aggravated. To reduce the seizures, each meal is slowed by half-flow or full-flow soft food. . Repeated swallowing and gastroscopy, no abnormalities in the esophagus and stomach. After multiple treatment by Chinese and Western medicine, there is little effect. As a result, the body gradually fades, and its malignancy is suspected. Looking at his side, most of them came in cloves, orange peel, bamboo spinach, spinach, ginseng, Ophiopogon japonicus, Lizhong, Wusong, six gentlemen, and Xuefu Zhuyutang. Although they were effective for a time, they were not collected at all. Work.