苏姗·巴斯奈特文化翻译观探析

来源 :陕西教育:高教版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:forgauss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏姗·巴斯奈特是英国著名的翻译家和诗人,精通多国语言、文化和文学,她提出的文化翻译观在国际译坛具有深远影响。在语言学家们尝试从语言学的角度分析翻译问题,确立最基本的翻译单位时,巴斯奈特提出以文化作为翻译单位,要求原语和译语在相应的文化功能上等值,这打破了传统的翻译观念,为翻译研究提供了崭新的思路。
其他文献
微课作为信息化背景下的新型教学模式,既有短小精悍的特点,也有简单化、实用化、多样化和智能化的特性。本文通过对微课教学设计与应用的基础性研究,以期能让微课这种在信息
2017年9月中旬,不少网友的朋友圈都被这样一条消息给刷屏了:浙江金华金东区实验小学让家长告别检查作业,不再让家长为孩子的作业签字。同时,金华金东区实验小学还发布了一份《
本文采用文献资料法、问卷调查法、实地访谈法、数理统计法、逻辑分析法等方法 ,在对啦啦操的起源与特点进行研究的基础上,结合高校实际,从学生的认识和接受态度、师资力量、
橘色,总是能带给人们温暖。它不似黄的明亮,不似红的惊艳,它只是默默发出暖黄而温和的光,给远归的游子以家的温暖,给失落的旅人以心的安放。  一  自小喜欢吃橘类水果,只因贪恋它温暖的颜色。在某一个夏日午后,坐于冰凉的木质沙发上,稚嫩的小手轻轻剥开薄薄的橙皮,任凭酸酸的汁水四溅,露出橘色的果肉,饱满的一瓣瓣果肉非常能激起人的食欲。一到吃橙的秋季,爸爸便会托石门的朋友寄来几大箱新鲜的蜜橘,于是,每天吃橘
1995年,侯佳欣创办了恒通广告公司。有一次,侯佳欣接到了一封律师函,打开后竟是中国佛教协会会长赵朴初委托律师发来的信函。信函称,恒通广告公司未经赵朴初许可,在宣传广告中擅自
变电站综合自动化系统具有功能综合化、结构微机化、操作监控屏幕化、运行管理智能化等特点,它的发展应用提高了变电站安全、可靠、稳定的运行水平,减轻了操作人员的工作量,
“多吃点,不要减肥,晚上不要出门,照顾自己,常回家,给你做你爱吃的。”歪歪扭扭的铅笔字,没有标点,6个简短的句子,这是一封只有27个字的家书。然而,当扬州大学信息工程学院的王诗佳在2015年11月1日意外收这封出自奶奶之手的超短家书之时,她却忍不住泪流满面。  谈到这封家书的起因,王诗佳说:“前阵子事多,心情压抑又不愿意说出来,没处发泄。后来写了长长的一封信寄回家,真的没想到奶奶会一字一句地看完,
2017年9月19日,有微信公众号爆料称:被美国知名网站Business Insider评为“全球最让人叹为观止的18家图书馆”之一,位于北京怀柔交界河村的篱苑书屋,竟然满屋都是盗版书。文章
香港佳得国际&广州咏泰科技&佛山市南海盐步咏歌电子厂,下设五家制造厂及两家销售公司,是研制与销售数码技术产品的工贸公司,成立于一九九五年,经多年历练,在公共广播系统、会议系统
新能源,多么神奇的字眼!在当前人们大谈特谈能源危机的时代,世界上主要发达国家都把解决能源出路问题的目光投向新的方向——这就是寻找新能源、开发新能源、利用新能源。在我