结构转化与文体演变

来源 :河北学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chwu9423
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将从语言学的角度探讨文体演变的内在机制。俄国形式主义与英美新批评热衷于谈论文学活动的“内”与“外”的区别。并把注意力集中于“内”。所谓“内”,就是指文学的形式方面、结构方面、文本构成方面;而所谓“外”,则是指与文体的创作与接受有关的作者方面、读者方面以及社会文化背景方面。当然,这样的划分只是一种相对的甚至是知其不可为而为之的权宜之计,文学的内与外常常是很难划分的。但人类知识探求所面临的一个悖论,就是明知不可为而为之。科学研究的基本特征之一就是对现象作种种区分。就世界上的一切都是相互联系而言,这种区分都有其人为性;但区分恰好又是把握联系的途径。如果不先从区分入手,我们就永远无法认识联系。因而解决这个悖论策略就是:先作区分,但不把这种区分绝对化,区分的最终目的还是要回到综合,以便更好地说明联系。同样,我们对文学的内在与外在的区分,不是要否定两者的关联,而恰恰是要更好地说明这种关联。事实证明:不是建立在区分基础上的综合,只能是两败俱伤:既粗暴地否定了文学的特殊性,又不能合理地、科学地说明文学与社会文化的关系。在这方面,我们的教训已经够沉痛的了。 This article will explore the internal mechanism of stylistic evolution from the perspective of linguistics. Russian Formalism and Anglo-American Criticism Enthusiastically Talk about the Differences between “Inside” and “Outside” in Literary Activities. And focus on the “inner”. The so-called “inner” refers to the formal aspects, structural aspects, and textual aspects of literature. The so-called “outer” refers to the authors, readers and socio-cultural backgrounds related to the creation and acceptance of style. Of course, such a division is only a relative expediency or even a measure of expediency, and it is often difficult to distinguish between the inside and outside of literature. However, one of the paradoxes faced by the search for human knowledge is knowing it can not do it. One of the basic features of scientific research is the distinction made between phenomena. As far as everything in the world is concerned with each other, this distinction has its own humanity; but differentiation is just the way to grasp the connection. If we do not start with the distinction, we will never know the connection. Therefore, to solve this paradox strategy is to first make a distinction, but not to distinguish this distinction, the final purpose of the distinction is to return to synthesis, in order to better illustrate the link. In the same way, our distinction between internal and external literature does not mean negating the connection between the two. Instead, it is precisely to better explain this link. As it turns out, it is not a combination based on distinction that can only be a lose-lose: it rudely denies the particularity of literature and can not reasonably and scientifically explain the relationship between literature and social culture. Our lesson has been painful in this regard.
其他文献
目的分析上消化道大出血并发急性脑梗塞临床特点。方法选取2014年10月~2016年8月我院收治的上消化道大出血并发急性脑梗塞患者60例,对所有患者的临床资料进行整理,根据患者性
“高考的脚步越来越近了,我的数学成绩还是提不高,怎么办?”“答文综时,我明明记住了知识点,可为什么每次都答不到采分点呢?”当焦虑、忧伤缠上你时,可不要忘了《求学》这个
猴年新春伊始,沪、鲁、赣、苏、皖、浙、闽六省一市的食品药品监督管理局有关领导经协商取得共识,决定联手办一件“政府搭台,企业唱戏”的好事,共同探索“跨出新领域,创造新
凝聚着20世纪末中国社会思想智慧结晶的新书在新世纪之初亮相京城,以订货15.8亿码洋收盘的2001年北京图书订货会于1月9日至12日在北京中国国际展览中心留下可资研究的历史记
10月13日至16日,全国省、市、自治区党刊研究会2001年年会在浙江省杭州市隆重召开。全国38家党刊社,87名代表参加会议。中央组织部、宣传部有关处室负责人出席会议。全国党
Mr. Yu Guangzhou, Vice Minister of Commerce disclosed on 2004 Seminar of China Development Top Forum that Laws on Foreign Trade was expected to be issued in th
The intrinsic routing policy of NS2—a network simulation tool— based on flat or hierarchical address has the disadvantage such as small topology scale,high re
甲型肝炎病毒(HAV)不仅可适用于人和非人灵长目动物细胞,还可适应于一些非灵长目动物细胞,病毒复制不同步和+RNA极易装壳耗损是导致病毒低产量的主要原因。野型HAV的细胞适应和
距离晚自习结束还有五分钟,已经有同学陆陆续续开始整理桌面和书包。我抬头望向窗外,月明星稀,乌鹊南飞,小镇的方向扩散着淡淡的光晕。讲台上,老师已经离去,我坦荡荡地起了身