汉英旅游文本翻译研究综述

来源 :惠州学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游文本的翻译是对外宣传中国和吸引游客的重要手段和窗口,国内许多学者对汉英旅游文本的翻译进行了多方面的研究。文章分别从文本分析、旅游翻译中存在的问题、要求、障碍,以及理论框架和翻译方法等方面对近20年国内的主要研究进行综述,并分析了其中的不足,希望为今后的研究提供一些思路。
其他文献
自从2007年保罗·麦卡利(Paul McCulley)先提出影子银行的概念,并在2008年金融危机中被认为是重要的推动因素以来,国内外学者也是对影子银行的定义众说纷纭。随着影子银行系
征信评级机构掌握间接融资和直接融资的定价权,可引导金融资本合理配置,是维护国家金融主权的重要力量。本文在分析我国征信评级制度发展的背景、存在的主要问题及原因的基础
笔者通过对昌吉地方城市、石河子兵团城市、克拉玛依新移民城市三种类型城市广场的主题、空间形式、公共艺术的调研和梳理,讨论三类城市的文化特质、价值取向和审美情趣,并探
现代商贸服务业既涵盖新兴商贸服务业,也涉及传统商贸服务业的技术改造与升级,具有智力要素密集度高、产出附加值高、资源消耗少、环境污染少等特点。对欠发达地区经济社会发
如何通过定量计算选择最佳波段组合一直是TM等多波段遥感影像信息提取的研究热点。本文综合利用Erdas提供的可视化空间建模工具(Spatial Modeler)和面向对象的编程技术,提出
美食文化类纪录片是弘扬中国饮食文化的重要渠道,此类纪录片翻译质量的好坏对文化交流影响重大。译者此次的模拟实践选取了《舌尖上的中国》第一季第二集《主食的故事》与第
选取兔眼蓝莓品种‘灿烂’为材料,研究了遮阴处理对兔眼蓝莓光合特性的影响。结果表明:春夏秋三季,在100%与80%光照强度下,净光合速率日变化有两次峰值,具光合午休现象,在60%
新疆是一个多民族、多文化和多宗教的聚集地,长期以来,新疆的政治安全面临着来自西方敌对势力的分化与破坏、"三股势力"的渗透等方面的严重威胁。加强对新疆少数民族大学生的
虚拟品牌社区作为传统品牌社区与互联网技术结合产生的一种新的社区形式,是企业与顾客联系的直接渠道,凭借其独特的优越性,正在以不同的方式影响着企业的顾客关系管理。虚拟
随着中外交流的不断加深,饮食文化成为了对外交流中必不可少的一部分。不论是商务谈判、外交往来、旅游娱乐,还是学术探讨、培训参观等活动,饮食文化、餐桌礼仪的重要性越来