论文部分内容阅读
20世纪30年代,中国共产党在上海宣传红色革命,其对俄罗斯侨民的态度是谨慎的。左翼文学的“俄侨”叙事也在革命话语的体系中逐渐形成了相对固定的创作模式。“九一八事变”后,早年在东北参加革命斗争的青年作家们被迫远离故土,辗转聚集至上海,进入上海左翼文学阵营(并未全部加入“左联”)。但其对“俄侨”的审视呈现出不同于
In the 1930s, the Chinese Communist Party promoted the Red Revolution in Shanghai and was cautious about its attitude towards Russian nationals. The narrative of “Russians and overseas Chinese” in left-wing literature gradually formed a relatively fixed mode of creation in the system of revolutionary discourse. After the “September 18 Incident”, young writers who participated in the revolutionary struggle in the early years in their early years were forced away from their native land and moved to Shanghai to enter the left-wing literary camp of Shanghai (not all of them join the “Leftist Federation”). However, its examination of “Russians and overseas Chinese” is different from that of “Russians and overseas Chinese”