电影片名翻译的美学赏析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ss22ss33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从电影的创新美、意境美、文化美三方面探索了美学在翻译中的运用,美学在翻译中起着调剂润色的作用。美的译名是影片获得好的宣传效果的名片,是实现影片商业价值的手段。精彩的影片如果没有美的译名会影响其知名度,进而会限制其商业价值;美的译名能够为电影锦上添花,为电影取得成功推波助澜。 This essay explores the application of aesthetics in translation from three aspects: the beauty of the movie innovation, the beauty of the artistic conception and the beauty of culture. Aesthetics plays the role of adjusting polish in translation. The translation of the United States is a good promotional video for business cards, is to achieve commercial value of the film means. If there is no beautiful translation of the wonderful film will affect their visibility, and thus will limit its commercial value; beauty of the translation can icing on the cake icing on the cake for the success of the film.
其他文献
作为艺术设计类专业的教育工作者,必须正确处理绘画基础和艺术设计基础教学的关系,强调艺术设计基础教学的目的性.在艺术设计专业的基础教学中,用正确的评价方法,鼓励、培养
室内设计是为满足人们生活、工作的物质需求和精神要求所进行的理想的内部环境设计,与人类生活密切相关,以致于迅速发展成为一门专业性很强,十分实用的新兴边缘学科.
现代学院写意人物画教学是师生的教与学的双向交流活动,应当特别强调知识的生成性理解与综合性利用;突出教师作为“反思性实践者”的角色。本文仅就现代学院写意人物画教学中
芬兰作为一个小国,却能在欧美众多的设计潮流下,冷静的保持自我,保持民族的精神和审美的原则,不为外国的流行风格所左右,走出自己的道路,所以研究芬兰的设计风格对平面设计是
20世纪,是现代主义美术茁壮成长的时期,众多的流派先后出现,其美术作品也让人目不暇接,但更多的是一些与传统美术完全不一样的视觉画面,抽象的形态比比皆是,让人困惑,但也如
在现实的艺术活动中,音乐中的绘画和绘画中的音乐都是艺术家经常提及的话题,二者息息相关,相辅相成.本文就是为了说明音乐与绘画之间的联系,表明了音乐与绘画是动与静的对比,
散文诗化电影是一种具有散文元素和诗歌意趣的艺术电影.因其独特的影像风格它较其他类型的影片更求节奏韵律之美,故散文诗化电影的节奏韵律对此类影片的整体艺术风格有着决定
今天,当考古学这个词出现在人们面前时,她已不再是阳春白雪.越来越多的考古人意识到,公众对文化生活需求的升温,包括考古学等知识的普及与文明的寻根探源,正在逐步成为一股浪
民族民间音乐是一个极其丰富的宝藏,有着极其广阔的资源和素材,为音乐家的创作提供了无穷无尽的源泉。本文对“民族音乐”的种类和其对音乐创作的影响进行了详尽的介绍;同时
不同的人听音乐的感受和态度是不一样的,有的人是为了清遣;有的人是为了追星;有的人听音乐,能听到内心的声音,听出一种寂寞和苍凉.