论文部分内容阅读
我采访过很多意气风发、立志回国创业的所谓“海归派”人士,谈起创业,他们常常是显得兴致勃勃、格外激动,而私下里,他们都会不无忧虑地和我谈起子女的入学教育问题。固然国家在这方面给予了很多方面的优惠,可中外大相径庭的教育体制不可避免地会给孩子造成很大程度的影响。子女教育问题常常也是制约很多留学人士不能回来创业的很重要因素。本刊曾经想就这一话题作深入全方位的探讨,却总是碍于“东西教育如何完美衔接”这个教育学专业问题而一再推延。直到遇见从美国学成归来的教育学博士苏杭女士,走进并亲身感受了她一手创办的中关村国际学校之后,我心头的一块石头才缓缓落地,我想,很多留学人士大概从此可以不用再担心子女的教育问题了,因为,在中关村国际学校,有通晓东西方教育的苏杭博士。
I have interviewed many so-called “returnees” who are determined to come back to China and start their own business. They talk about starting a business. They often seem very excited and excited. But in private, they will talk with me about their children’s schooling problems without any worries . Although the state has given many concessions in this area, the education system that varies greatly between China and the rest of the world will inevitably have a great impact on the children. The problem of children’s education is often also a very important factor restricting many overseas students from returning to start their own businesses. This magazine once wanted to make an all-around discussion on this topic, but it always hindered the issue of pedagogy major which is “how perfect the education of east-west education is”. It was not until I met Ms. So Hang-hang, a Ph.D. educated doctor who came back from the United States, and walked into and personally felt the Zhongguancun International School, which she founded. My heart started to fall slowly. I think many overseas students probably did not need it. And then worry about the education of their children, because, in the Zhongguancun International School, there are well-informed East and West education Dr. Suzhou.