论文部分内容阅读
艺考期间,他们背着画板乐器,拖着大大的行李箱,赶火车、坐客车,风尘仆仆地穿梭在多个城市之间,几乎每天都在路上。当他们站在考场上,那一双双眼睛里又是满满的渴望,他们常常在考试的间隙悄悄地打量着学院的每一个角落,就想多看几眼,想和这所学院结下深深的机缘。虽然没有人向这群人贴上“艺术家”的标签,但只有亲身经历过的人才会知道,艺考不是随随便便就能成功的,各种艰辛如人饮水,冷暖自知,而有关艺考的点点滴滴已成为每个艺考生脑海里难以磨灭的记忆。我们不得不说,有梦想为之付出都是值得尊重的,不管他们有多年轻。艺考期间,镜头里的他们大
During the arts test, they carried drawing board instruments, dragged large suitcases, caught trains, took buses, and shuttled between cities, almost every day on the road. When they were standing on the examination room, they were full of eager eyes. They often looked at every corner of the college quietly in the gaps between the examinations. They wanted to see more of them and wanted to make a deep relationship with the college. Deep chance. Although no one has labelled this group of people as “artists”, only those who have experienced it personally will know that the arts test is not going to be able to succeed casually. All kinds of hardships are like drinking water and being cold and warm. The bit by bit of the arts test has become an indelible memory in the minds of every arts student. We have to say that it is worthwhile to have a dream to pay for it, no matter how young they are. During the arts test, they are large