用信息论剖析翻译的启示

来源 :南外学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:k3392301
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 信息的传播主要以语言作媒介,而要实现这种传播,信息的发送者和接收者必须使用同一种语言。如果两者之间没有共同语言,就必须通过翻译。因此翻译的作用是在使用不同语言的发送者和接收者之间传送或沟通信息,使信息能冲破一种语言的局限扩展到其他语言领域中去。用这样一个简单朴素的真理来剖析翻译的性质、过程和质量标准,可以得到不少启示。一、关于翻译的性质 (1)如果从表面现象看,往往把翻译当作单纯的语言转换。凡是掌握两种语言的人都能胜任翻译。但事实并非如此。
其他文献
近年来,卫辉市国土资源局以科学发展观统领国土资源工作全局,以“讲正气,树新风”主题教育活动为契机,以加强思想、作风、纪律和组织建设为保障,创造性地抓重点、攻难点、拨亮点,工
郑州高新区检察院工作人员通过一张收条,把借郑州电信公司撤销之机贪污千万元的10名领导抓获。
世界各国的发展都必须面对的是这样一个共同性的基本问题,即人类社会对物质产品数量、性能、品种追求的无限性与自然环境、物质生产及供给能力的有限性之间的矛盾。人类自出现
近日,记者从山西省太原市政府获悉,今年太原预计关闭煤矿50座,同时将关闭尾矿库107座。据了解,太原市今年不仅要重点对煤矿、尾矿库等高危行业进行全面整治,
近年来,郑州市上街区积极创新,确立了“内部挖潜,向城中村要地;开展贫困村搬迁,以城乡挂钩换地;推进标准化厂房建设,用集约方式挤地”的节约集约用地新思路,实现了经济发展和耕地保护
近日,湖南省国土资源厅、省畜牧水产局联合出台四项措施,支持规模化养殖发展。这些措施包括:一是明确由畜牧主管部门负责行业规划编制和合理布局,国土资源部门负责用地规划、选址
【正】 中国翻译源远流长。远在周代,朝里就有了通译言语的官职,当时称之为“象胥”。秦汉时,中国同四夷亦常有使者往来。尤其是“丝绸之路”的开辟,加强了中国同西域,天竺、