论文部分内容阅读
姑苏水乡深处,有一所环境优美、设施先进的园林式学校——苏州市第十中学。学校建在清代的苏州织造署遗址内,景色秀丽,古迹众多。西花园为清代苏州织造署为皇帝造的行宫旧址,当年康熙、乾隆南巡都在此驻跸。现存遗迹多祉轩内还保留着顺治四年(1647)的《织造经制记》等珍遗碑刻,耸立于假山池塘中的瑞云峰(北宋花石纲遗物),号称江南园林山石之冠。瑞云峰和织造署均为省级重点保护文物。此外,校园中尚有长达图书馆(蔡元培先生题匾)、已巳亭、凝怀亭、来今雨斋、闻道廊、王鏊厅、季玉厅等十余处景观。它们承载着苏州十中深厚的历史文化底蕴,更凝聚着十中人对未来的美好憧憬。这所曾经走出过费孝通、何泽慧、李政道、杨绛等校友的名校,如今是国家级示范高中,江苏省四星级学校,苏州市重点中学,正在培育着新一代的英才。
In the depths of Gusu Water Village, there is a garden school with a beautiful environment and advanced facilities – Suzhou No. 10 Middle School. The school was built in the site of the Suzhou Weaving Department in the Qing Dynasty. It has beautiful scenery and many historic sites. Xi Garden is the site of the palace built by the Suzhou Weaving Department in the Qing Dynasty. Both the Kangxi and Qianlong Southern patrols were stationed here. The existing remains of Duoling Xuan still retains the inscriptions of the “Woqi Jing Jing Ji” and other precious inscriptions of the Shunzhi four years (1647). The Rui Yun Feng (Relics of the Northern Song Dynasty) stands in a rockery pond and is called the crown of Jiangnan Garden. Rui Yunfeng and the Weaving Department are provincial key protected cultural relics. In addition, there are more than ten landscapes on the campus, including a library (Mr. Cai Yuanpei’s title), a pavilion, a condensing huai-ting, a rainy vegetarian festoon, a Wendao corridor, a Wangxue hall, and a Jiyu hall. They carry the ten historical and cultural backgrounds of Suzhou and deepen the beauty of the future. This elite school, which once had alumni such as Fei Xiaotong, He Zehui, Li Zhengdao, and Yang Lan, is now a national model high school, a four-star school in Jiangsu Province, and a key middle school in Suzhou City. It is nurturing a new generation of talents.