Golden Home for Senior Citizens

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lchf1129
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Nanxun, a riverside town in northern Zhejiang, boasts a long history of prosperity, culture, and architecture. Nowadays, it boasts a unique rest home for old people to spend their golden years. It is unique because it offers good facilities and affordable accommodations and services and it is now designated by the central government as China’s first ever commercialized private rest home for old people.
  Located in the south of the Yangtze River Delta, the rest home is a pilot project of Zhejiang Province for commercializing rest homes for the aged. With an investment of 50 million yuan from Zhejiang Jiu’an Public Undertaking Company in 1997, the rest home is a large compound with a total floor space of 30,000 square meters. It comprises an apartment building, a club and a medical center for the aged as well as a business street and some other business facilities.
  Over the last thirteen years, the rest home has catered to 255 senior residents from all over the Yangtze River Delta. There are 121 long-term in-house residents at present. They are averagely 76 years old, ranging from 95 to 65.
  Xu Jianzhen and Shao Juying are husband and wife. They used to own two adjacent apartments in Shanghai. In order to live more comfortably, they had the two apartments rebuilt into a single unit. However, they sold the property in 1998 and came to Nanxun to spend their evening years. In 2004, their daughter Xu Xin, once the captain of Chinese national women’s volleyball team, persuaded them to move back to Shanghai and stayed with her in a villa. The parents lived there for a year before they decided to move back to the rest home in Nanxun. They missed the greater freedom, better environment and more comfortable life at the rest home in Nanxun.
  Niu Juyan, a retired teacher and widow, went to stay with her daughter in America. After she received the green card, she also received regular subsidies. But she failed to adjust to the life in her daughter’s apartment on the 38th floor in an apartment building. She complained that the 38th floor kept her away from the earth energy. Moreover, she couldn’t speak English. She came back to Nanxun and entered the rest home where she fell in love with Shen Dekun, a neighbor at the rest home. In 2004, they got married.
  Such a rest home is a response to the changing society in China. Traditionally, a son will take care of the aged parents. Only those who did not have adult children would choose to spend their last years in rest homes. Nowadays, many empty nesters choose to come to rest homes because they dislike empty nests.
  The rest home in Nanxun is regarded as a paradise for the aged. Zhang Yunzhao, a retired teacher, frequents the club for the aged. She comments that when she shuts the door, the apartment is her own world; when she opens the door, it is a big family. The club opens to all the senior citizens at the rest home and those in Nanxun Town. The 2,000-m2 indoor club space houses a reading room, a fitness center, and a game room. The club also has an outdoor sports ground. At present the membership fee is 1 yuan a month and the club has 1,200 members. The rest home offers a full-ranged system where senior citizens can choose to take part in various events to while away their time and have fun. The rest home also organizes events for people at the rest home and beyond to come together.
  How does the rest home as a business support itself? Most such rest homes for senior citizens across the country lose money, for pensioners can hardly afford to live in rest homes where charges are beyond their means. Though private rest homes enjoy tax breaks, they can’t mortgage their properties for loans and they have no way to get low-interest loans from banks.
  The rest home in Nanxun struggled in its first few years. The company needs to pay 2.5 million in interest a year and the rest home needs 2.5 million a year to keep it run normally. In order to make ends meet, Zhu Peide, the entrepreneur, operates businesses such as a hotel, a restaurant, a hospital, a shopping street, and a few tourism attractions. From the proceeds of these facilities, more than 600,000 a year go into the rest home’s daily operation. Now the company can make the ends meet and keep itself above the breakeven point.
  After paying a deposit of 60,000 yuan, a couple or a single old citizen can move into an apartment of a bedroom, a sitting room, a kitchen and a bathroom. The occupants need to pay 300 yuan a month for the use of the apartment. When occupants leave the rest home, they get back their deposits. □
其他文献
Longhu Mountain in southern Jiangxi Province, inscribed in August, 2010 on the World Natural Heritage under the name of Danxia Landform of China, has a great scenic beauty and legends to offer. The mo
期刊
2010年5月18日,浙江省作家协会、杭州市作家协会共同举办了长篇纪实文学作品《郎中》的首发式。原浙江省作家协会副主席、杭州市作家协会主席薛家柱和上海作家卞茵合写的纪实文学作品《郎中》,受到与会者热情的赞扬和高度的评价。在座的每个人对《郎中》一书都赞扬有加,人们对书中所描述的主人公郎玉麟更是敬佩不已。  这本书的面世,给予人们很多深层意义的思考。因为它是两位作家出于社会责任感和对美好事物的赞美激情
期刊
张建国和张国庆是一对来自河南的孪生兄弟,哥俩最大的特点是外形酷似著名演员陈佩斯。自参加“明星模仿秀”一炮打响后,他们屡屡成为全国各地电视台的座上宾。哥俩哪里会想到,他们竟会与真的陈佩斯携手共同打拼。    孪生兄弟出世    1974年10月1日,在河南省焦作市武陟县乔庙乡的一个农家,诞生了一对孪生兄弟。因为这天是举国同庆的国庆节,父亲便给这哥俩分别取名为“张建国”“张国庆”。1998年9月的一天
期刊
在今年中央电视台春节联欢晚会上,著名的小品演员蔡明、郭达又双双登台,扮演了小品《家有毕业生》中的妻子与丈夫。面对大学毕业的儿子请来帮助推销土豆的小姑娘,这对夫妻还以为她是儿子的女朋友,摆出两种不同的态度,闹出了不少笑话,让观众在他俩的“洋相”中享受一种幽默的快乐。  自从1992年蔡明与郭达在央视春节联欢晚会携手演出小品《黄土地》后,他俩已经在央视春晚的舞台上连续20多年“亮相”。有的观众将蔡明、
期刊
Xushi Yin’e, born in 1963, looks ordinary, but she is actually a descendent of the Ceylon Royal House now living in Quanzhou, a port city in southeastern China’s coastal Fujian Province. She kept the
期刊
Born in Hong Kong in 1954, Angie Chiu or Zhao Yazhi in Mandarin pronunciation is a legendary actress who has appeared in a number of classic TV dramas. With a beauty that seemingly has not faded a bit
期刊
Bo Yang, a Taiwan writer who passed away on April 29, 2008, was finally buried in a cemetery in Zhengzhou, the capital of his home province Henan in central China. At the burial ceremony on September
期刊
  
期刊
著名女作家迟子建在她获得第七届茅盾文学奖的长篇小说《额尔古纳河右岸》中向我们描绘了一个古老民族的历史。女作家笔下那个充满神秘色彩的原始部落,就在黑龙江大兴安岭森林之中,因为他们以养殖驯鹿为生,被人们称作“使鹿鄂温克”。  “鄂温克”,是这个民族对自己的称呼,意为“住在大山林中的人们”。“使鹿鄂温克”,是鄂温克民族中的一支,世代居住在黑龙江上游地区,这一带森林密布,奇怪的却是有树无草,清凉湿润的地上
期刊
6月7日晨,我收到上海人民美术出版社、上海美术家协会“杨可扬同志治丧工作小组”寄来的信,心里一沉。清明时节,可扬先生还寄给我一函25枚新出版的《新年好——杨可扬木刻贺年卡》呢。拆开信封,一纸《讣告》,通报老先生于5月31日逝世。  “刀力木刻研究会”的最后一位版画家,97高龄的可扬先生,悄悄驾鹤西去了。  “刀力木刻研究会”于1936年1月由上海新华艺专学生陈可默、陆地发起成立。成员有陈九、安林、
期刊