论文部分内容阅读
2011年的江苏卷最让人欣慰的是对责任的暗示或者呼唤,即作为语文的责任和作为语文教师的责任。首先从语文的责任说起。试卷立意体现语文学科的教学应当强调工具性与人文性的统一。试卷对考生的震撼,直接反映在考生一走出考场的“激动”之语:拼音没考;考错别字。其后各地的老师也反响强烈,对命题的用意纷纷进行质疑,担心其带来的负面影响。
The most gratifying thing about the Jiangsu volume in 2011 is the implication or calling of responsibility, that is, responsibility as a language and responsibility as a language teacher. Speaking from the responsibility of language first. The test paper deliberately embodies the teaching of Chinese subjects should emphasize the unity of instrumentalism and humanity. Examination paper shock to the candidates, a direct reflection of the candidates out of the examination room “excitement ” language: Pinyin no test; test the wrong words. Since then, teachers all over the world have also reacted strongly to questioning the intentions of propositions and worrying about the negative impact they have brought.