浅析“直钱”

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:valerianforever
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:“直钱”一词在古代文献中拥有强大的生命力,该词在古代的使用时间跨度和使用频率都远远大于后来取代它的“值钱”。“直钱”在《汉语大词典》中的释义为“值钱,价钱高,有价值”。然而,通过对古代市场交易活动的细致分析,借用大量传世文献和出土文献进行论证,本文归纳总结出“直钱”的另外一层含义,即“花费,耗费”。明确这一含义有利于我们对中国古代传统文献的解读。
  关键词:直钱  市场活动  传世文献  碑刻文献  花费
  “直钱”一词在《汉语大词典》里面的基本词义是“值钱,价钱高,有价值。”现代汉语中,“直钱”已经基本不再使用,被“值钱”代替。但是,查询古代传世文献,借助新出土的材料,可以清晰地看到,“直钱”的使用远远多于“值钱”一词。虽然“值钱”代替“直钱”是一个新词出现,古语词被替代的过程。但是,在古代长期的拉锯战中,“直钱”还是十分强势的。“直钱”的最早用例是西汉地节二年的《杨量买山刻石》中,“地节二年□月,巴州民扬量买山,直钱千百。作业□子孙永保,其毋替。”[1]尽管在晋代就已出现“值钱”一词的使用,如刘徽的《九章算术》中有句子如“问金一斤值钱几何”[2]。“直钱”在晚清甚至民国文章中仍多次出现,如民国徐世昌《晚晴簃诗汇》中就有诗句“望君画贵多直钱,分我润笔沽酒喫”[3]。下面将借助传世文献和出土文献对“直钱”进行词义的梳理。
  “直钱”作为一个词语,在《汉语大词典》中“值钱,价钱高,有價值”的基本释义是建立在用例时间早和使用频率高的基础上的。西汉史游的《急就篇》就有句子如“?敝嚢橐不直钱,服琐緰?与缯连。”[4]句中“不直钱”便是“没有价值或价值低”,这是“直钱”这个词语作为“价钱高,有价值”的早期用例。其他文献中也多有用“直钱”提及事物价值的有无,如晋代《摩诃僧祇律》中:“有比丘以盗心取彼水而,水不直钱。”[5]以及唐诗《和吴处士题村叟壁》中:“器以锄为利,家惟竹直钱。”[6]
  在大量的传世文献和出土文献中,“直钱”并不都是作为一个简单的合成词,在很多情况下往往是作为一个短语出现的,这个短语由“直”和“钱”组成。“直”表示“价值”,“钱”则表示交易时的货币名称。“直钱”合在一起,用的最多的义项是“价值是,价格为”。荀悦《汉纪》“车直钱一千延年诈増车直二千。”[7]这个例句同时也直观地表明“直”能从“直钱”这个词组中分离开来单独表示事物的价值。值得注意的是,在《九章算术》和《张丘建算经》等古代算术书中,“直钱”这一短语广泛用于各种运算中。如《九章算术》中:“今有醇酒一斗直钱五十,行酒一斗直钱一十,今将钱三十得酒二斗,问醇行酒各得几何?”[2]“直钱”应该先是短语,在后来的不断使用中才最终合成为一个词。笔者所找到的汉代早期用例在《汉书?食货志下》:“黄金重一斤,直钱万。”[8]“直钱”便是作为一个短语出现在句子中。越到后期,“直钱”渐渐由两个单音节词凝结成一个双音节合成词。
  不同于“直钱”以往的释义,这个词语应当还有另外一个释义,即:花费,耗费。在交易过程中,卖方给自己的货物制定价格,表明货物的价值是多少。而对于买方而言,则是购买、租赁需要花费多少。从买方的角度,特别是对交易活动完成之后的买方进行阐述的时候,仍将“直钱”定义为“价值是,价格为”是不妥当的。干宝《搜神记》:“从同县男子王伯赁牛车一乘直钱万二千载妾并缯。”[9]句中叙述的租赁一乘牛车花钱是一万二千。针对买卖双方,应该是卖方的牛车租赁价值一万二千,对应主语是买方的描述则应该为花费钱财一万二千。所以,笔者认为“直钱”在古代商业活动的交易过程中应该存在“价值”和“花费”两层不同的含义。
  需要提出的是:当有的钱财花费并不只在简单的市场交易活动当中时,“直钱”的“花费,耗费”的释义体现得更加明显。在出土的众多碑刻文献中就有关于建造墓地、建庙立碑等的花费记载,从这些文字描述中可以更直观地看到“直钱”这一词语的“花费,耗费”义。汉代建和元年《武氏石阙铭》:“使石工孟季,季弟卯造此阙,直钱十五万。”[1]汉建康元年《文叔阳食堂画像石题记》:“长子道士□/立□□,直钱万七。”[1]这两个例子都关乎耗费钱财,但都不涉及买卖,因此都不能直接理解为“价值是,价格为”。建造石阙,铸造画像石所花费的钱财是对这项活动行为所耗费钱财的总计,不仅只是交易,还有人力物力的耗费。所以,单纯地说是“价值是,价格为”是不对的,而应该理解为是“花费、耗费”。这一类例子在毛远明《汉魏六朝碑刻校注》中出现了十处,并且全部的释义都用来表明人们买地建墓耗费的钱财。
  通过传世文献和出土文献的例证,笔者认为“直钱”这个词的释义应当增加“花费、耗费”义项,丰富其内涵,从而方便读者对中国传统文献的解读。
  参考文献:
  [1]毛远明.汉魏六朝碑刻校注[M].北京:线装书局,2008.
  [2]郭书春.九章算术译注[M].上海:上海古籍出版社,2009.
  [3]徐世昌,傅卜棠.晚晴簃诗话[M].上海:华东师范大学出版社,
  2009.
  [4]管振邦,宙浩.颜注急就篇译释[M].南京:南京大学出版社,2009.
  [5]黄征,张崇依.浙藏敦煌文献校录整理[M].上海:上海古籍出版社,
  2012.
  [6]中华书局编辑部.全唐诗(增订本)[M].北京:中华书局,2011.
  [7]荀悦,张烈.两汉纪[M].北京:中华书局,2002.
  [8]班固,江建中.汉书[M].上海:上海古籍出版社,2003.
  [9]干宝.搜神记[M].上海:上海古籍出版社,2012.
  (汤亚琴 重庆北碚 西南大学汉语言文献研究所  400715)
其他文献
王志,男,1963年3月生,河北省迁安市人。1982年7月毕业于河北农业大学基础部化学专业,获理学学士学位;1989年12月毕业于河北大学理化分析研究中心,获分析化学硕士学位;1996年7月毕业
摘 要:尽管韩语是SOV型语言,但韩国学生仍易出现句末误加宾语的偏误。经考察,造成这种偏误的原因主要有不及物动词后误带宾语、离合词后误带宾语、误加个别动词、遗漏介词并将状语误用为宾语、“一……也/都”句式中误加宾语以及成语后误加宾语六种。汉语教师应针对各类偏误的特点在教学时予以强化,尽量减少此类偏误的发生。  关键词:韩国留学生 汉语 宾语 偏误  一、引言  关于宾语,汉语学界比较侧重其本体研究
用碱溶液吸收法分析了2002—2009年秦山核电基地外围空气和2007—2009年各种环境介质中14C活度浓度及其历年变化趋势。结果表明:历年来空气中14C活度浓度年平均值范围为38.3 m
针对某石煤综合利用项目提出辐射环境影响评价方法,预测了公众和职业人员受照剂量水平。结果表明,该项目对环境造成的辐射影响较小,对公众和职业人员造成的辐射影响较小。同
为了探讨Tip60对细胞DNA损伤修复及细胞周期的影响及其相关机制,通过在U2OS细胞中稳定转染外源Tip60基因,分析了细胞增殖能力及DNA双链断裂修复能力,以及辐射后引起的细胞周
摘 要:本文以认知语言学和主观情态为切入点,分析形容词“全”自身的特点及其词性归属,从名词的五个种类入手,分析“全”后名词的类别及特点,从而阐述“全电影”不成立的原因。  关键词:认知 主观情态 范围 个体性  一、问题的由来及研究现状  《汉語教程》第一册(下)最后一课中有个句子“这是我们全家的照片。”在讲解“全”的时候,列举了“全家、全班、全国、全世界……”,学生竟然说出了“全电影”这样的组合
采用盆栽试验与室内土柱模拟试验方法,研究了腐植酸复合肥中的养分在土体中的释放运移特点以及对土壤的培肥效应,盆栽试验结果表明,与等养分无机肥相比,施用腐植酸复合肥不仅可提
研究表明,铵态氮抑制植物生长可能与植物体内源激素水平的变化有关.为证实不同形态氮在植物体内的作用,通过结合使用植物激素脱落酸(ABA)及6.苄基腺嘌呤(6-BA),研究了NH+4-N
熔炼去污后钢铁样品溶解后经抗坏血酸还原,用阴离子交换树脂分离杂质并吸附其中的铀,然后用硝酸溶液解吸铀,解吸液中的铀含量使用微量铀分析仪进行准确测定。该方法能够有效消除
摘 要:营山县归属于四川省南充市,县府所在地朗池镇和周围广大山乡通行的语言是北方方言中的西南官话。营山方言词汇中存在着部分从古代文言作品中流传下来的古语词。本文就营山话中的名词、动词、形容词、副词各举两例与现代汉语普通话进行对比分析,试图透过这些词的历史背景,建立现代汉语普通话与方言之间的联系。  关键词:营山话 古语词 普通话  受历史文化的影响,营山人在日常交际中常常使用一些现代汉语普通话中已