概念隐喻在高校英语口译课中的运用

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdfg444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】概念隐喻是认知语言学中一个重要概念,它涉及人们语言、思维、生活中的方方面面。本文重点探讨在高校英语口译课教学设计中如何更好地运用概念隐喻,使口译教学更符合教学规律,以达到更好地提高口译技能效果。
  【关键词】 概念隐喻;高校英语口译课;教学设计
  【作者简介】李斌(1977.06-),女,山东聊城人,石家庄铁道大学外语系,语言学硕士,副教授,研究方向:认知语言学及外语教学;李兰冬(1978.01-),女,河北唐山人,石家庄铁道大学外语系,英美文学硕士,副教授,研究方向:英美文学。
  【基金项目】本文为2017年度河北省高等学校人文社会科学研究项目《概念隐喻的翻译适应性在口译教学中的应用》(编号:SQ171191)和石家庄铁道大学高教研究项目《大学英语金课的微观设计》部分成果(编号:Z201910)。
  一、引言
  1980年,G. Lakoff和 M. Johnson出版了《我们赖以生存的隐喻》一书,使隐喻研究第一次脱离了传统的修辞学范围,进入了全新的认知语言学研究领域。他们认为: 隐喻广泛存在于我们的语言、思维和文化中。概念隐喻包含着大量文化内涵,不同民族、不同文化拥有不同的认知心理基础,从而形成了概念隐喻的差异,进而生成了不同的概念隐喻。近年来, 不少学者在研究如何引导学生学习、总结归纳概念隐喻, 以促进语篇理解。笔者认为这些研究对于高校口译课堂教学有很大的帮助,并有意识地将概念隐喻引入自己的课堂设计。
  二、概念隐喻的基本观点
  Lakoff认为隐喻不仅存在于语言表面,它更是深层的思维认知机制。概念隐喻组织思想、形成判断、使语言结构化,进而形成语言生成力。概念隐喻也是词义变化的一个重要途径。它蕴藏大量的文化信息,不同文化具有不同的认知心理,其隐喻概念(conceptual metaphor)系统必然存在差异。
  概念隐喻体系包括源域 (Source Domain) 和目标域 (Target Domain) 两个认知域。其机理是通过源域的已知信息来理解目标域的未知信息,源域的内涵被映射 (mapping) 到目标域范围,因此我们可以根据源域的概念对目标域概念进行推测理解。
  根据这一理论,对源域中的概念隐喻意象进行广而深的探究,帮助学生掌握源域和目标域概念隐喻的内涵,将有利于促进口译教学实践。
  三、高校口译课程概念隐喻的靈活运用
  将概念隐喻与高校英语口译课堂教学设计结合,主要涉及以下几个方面:
  1.结合中西方文化,介绍不同语境下常见的概念隐喻意象。以作业形式,让学生尽可能多地收集不同概念隐喻实例,如“LIFE IS A STAGE” “LOVE IS JOUREY”“HAPPY IS UP”“SAD IS DOWN” heart-breaking等;并在课堂上归纳、总结不同类别的概念隐喻的具体表达,使学生对中西方概念隐喻形成基础认识,并深入理解在这些意象支配下的概念隐喻常规表达方式。
  2.重点关注中西方概念隐喻的差异之处。中国人倾向于综合性思维,注重天地人和的有机统一,注重意合。因此,中国文化中经常通过对比、联想等手段比较不同的意象, 用具体意象表达抽象内涵,从已知事物引申到未知概念,如“背黑锅”“对牛弹琴”等。
  西方文化注重逻辑性思维,重视理性思考, 强调思考过程和逻辑形式。他们注重本质差异,强调将具体意象总结、归纳、概括, 最后得出结论。如 meet one’s Waterloo,armed to the teeth,crocodile’s tears,All the world is a stage等。
  由以上对比可以看出,中西方文化背景差异、思维方式差异等因素是造成英汉概念隐喻不同的根源,口译教师应将有明显差异的中英概念隐喻作为教学重难点。
  3.对不同类别概念隐喻的处理直接影响着口译活动的最终效果。从认知语言学角度来看,人类对文化的认知过程同时也是一种隐喻认知的思维过程。文化认知过程与概念隐喻存在三种映射,分别是相同或相似概念的概念隐喻、不同概念的概念隐喻、无完全对应概念的概念隐喻。
  根据翻译中的忠实原则,不同映射情况下的口译实践分别使用直译、释译、意译、转译等不同策略,灵活翻译各类别跨域映射中的概念隐喻,以达到更准确地翻译成果。
  (1)This is a really heart-breaking event.
  这真是件令人心碎的事。
  heat-breaking 这个词,在汉语中有直接对应的概念隐喻,因此,可以采取直译的方法,译做“令人心碎”。
  (2)It is the possible cure for our economic dilemma.
  这是解决我们经济困境的可行性对策(灵丹妙药)。
  cure 被隐喻为解决问题的办法,而不能直译为“治疗方法”,但可以转译为“灵丹妙药”。
  (3)橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。
  The tasty orange, grown in southern China, would turn sour once it is grown in the north.
  在汉语中,橘、枳是完全不同的两个概念,而在英文中则没有相应的概念与其对应。因此译者在翻译过程中,只能去解释、翻译其内在含义,即释译。这种处理方法,在中国古诗文的翻译中较为常见。
  4.在口译教学中,借助语境,促进语篇顺畅理解。口译语料多以多种概念隐喻结合为统一线索,以达到语篇连贯。因此,教师应首先分析在口译语料中出现的概念隐喻意象,引入具体语境,引导学生对其分类、归纳、总结,学生对语境的理解又促进了语篇的整体理解,进一步将其应用于目的语输出。这个由感性认识到理论指导的过程,有助于提高提高学生英语思维能力和逻辑分析能力。   语境是英译中听力理解中不可或缺的因素。由于认知语境在进行语义猜测中有着积极作用,学生在口译过程中根據已经掌握的概念隐喻基础知识以及在此基础上建构的认知语境, 对口译语料中出现的全新词汇和表达进行语义猜测,可以大大提高听力理解的正确率。
  在口译学习中积累概念隐喻意象和表达,对学生理解文化差异有着重要指导意义。健康、动物、植物、机器、工具、饮食、颜色、空间和容器、战争、环境、衣物、体育、时间等概念,不仅是概念隐喻中最基础的意象和分类,也是高校英语口译课堂中经常涉及的主题和词汇。
  概念隐喻离不开语境来展开经验联想。反之,对语境的理解也离不开对概念隐喻意象的总结归纳。两者相辅相成,一起帮助学生构建隐喻思维能力,从而进一步理解语篇。揭示口译语料中的概念隐喻,能培养学生良好的语篇分析能力,形成英语思维习惯,使译文更加符合源语表达。
  四、结论
  综上所述,在口译课堂设计中引入概念隐喻作为教学手段,为高校英语口译教学提供了一种更高效的语言教学方法。这不仅使课堂教学更加生动有趣,又能从理论上解决教学中的实际问题,如:词义听辨、句法习得、语篇逻辑分析等,使学生通过语料表层含义,深刻理解语言深层结构,从而更好地把握相关文化背景。正确处理口译语篇中的概念隐喻,可以极大地提高口译的准确度,从而做到精益求精,达到最好效果。
  参考文献:
  [1]Lakoff G, Johnson M.Metaphors We Live by[M]. Chicago: The University of Chicago Press,1980.
  [2]曹晓华.隐喻对中国大学生英文口译理解的影响[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2009(06).
  [3]侯奕松.隐喻研究与英语教学[M].北京师范大学出版社,2011,08.
  [4]米春.概念隐喻理论及其在英语教学中的应用[J].理论探索, 2008,06.
  [5]苏立昌.英汉概念隐喻用法比较词典[M].南开大学出版社,2009, 05.
  [6]王守元,刘振前.隐喻与文化教学[J].外语教学,2003(1).
  [7]肖开容.认知翻译学[M].北京大学出版社,2019,06.
其他文献
秦治国和几个老哥参加一个旅游团,到桃花峪去看冰灯。快到桃花峪村口时,他看到一种很奇特的景象,有许多猪在地上或溜达或寻东西吃。有的跑到了马路上,司机就要鸣笛赶开,还有碰到赶不走的,只好停车,下去给猪两脚,那猪才“哼哼”着走掉。  秦治国觉得新鲜,就问司机:“这里的猪怎么如此自由啊?”  司机笑笑说,这些猪都是当地村民养的年猪,也就是说,养上一年,到过年的时候杀了吃。猪在外面跑着,有了运动量,肉才会瘦
【摘要】本文中的初中英语教学有效性注重提升学生语言的构建能力,增强学生的语言交际能力,提高学生的学习获得感,并分别从猜词游戏、情境教学以及学生阅读等方面进行简析,旨在为学生创设具有趣味性、形象性和方法性的教学氛围,提升学生自主学习能力。  【关键词】初中英语;教学有效性;教学策略  【作者简介】丁晓莉,王向红,宁夏吴忠市红寺堡区第三中学。  在现阶段的初中英语教学过程中,部分英语教师受到中考压力的
【摘要】思维决定语言,因此,培养学生的思维品质是课堂教学的重要任务。在语音教学中,我们应加强科学思维方法的训练,运用启发式教学调动学生思维的积极性、主动性。笔者试图结合5A Unit3 Sound time的教学,将语音教学与思维训练融合,利用活化图文、自主归类、巧编诗歌等方式,着力提高学生的逻辑思维能力和语用能力。  【关键词】语音教学;发散思维;聚合思维;创造性思维  【作者简介】张妍,江苏省
【摘要】课堂互动的教学模式开展的目的主要就是为了突出学生在课堂上的主体地位,充分调动学生在英语课堂活动中参与的积极性。高中英语开展教学中,不仅需注重培养学生通过英语语言进行交流的能力,而且还能实现师生间关系的和谐处理,以此使学生具备的英语学科素养得到有效培养。本文主要对高中英语教学中课堂互动教学模式的应用效果进行探讨。  【关键词】高中英语;教学;课堂互动;教学模式;英语  【作者简介】顾振慧,靖
大学三年级那会儿,我们寝室的几个人破天荒地发现学习的重要性了,就像哥倫布发现新大陆那感觉。这源于我们隔壁寝室一哥们儿,这哥们儿是学霸,学习好,尤其是英语好,后来居然和一个来自瑞士的千金小姐谈婚论嫁了。你会说了:瑞士不是说英语的国家呀。这你就不懂了,隔壁的哥们儿就是因为教人家瑞士妞英语才有的机会!看出来这哥们儿英语有多好了吧!    那瑞士妞不仅漂亮,关键是有钱,老爹开银行的,据电影里说,许多黑社会
随着信息技术的飞速发展,微课以其学习时间短、重难点突出、学习形式灵活及富有创意等优势,已经悄悄走进了我们的课堂,为学生搭建起个性化学习的有效平台,进而帮助他们在微环境中自主参与学习、体验快乐成长。  下面我结合自己日常的微课教学实际,从课前预习、导入的趣味性、练习的有效性、活动的探究性以及情境的生活性、课后巩固等几个方面,谈谈微课对学生自主学习能力的培养。  一、课前预习,初探新知  “凡事预则立
【摘要】初中英语阅读课在义务教育阶段有着举足轻重的作用。随着课程改革的不断推进,英语阅读课的教学理念也在进一步改进。笔者依据学科核心素养,在阅读课教学策略上进行实践性探究,设计了一节围绕体现“语言能力、文化品格、思维品质和学习能力”这四个方面的阅读课,以发展学生的核心素养,使英语阅读教学有价值意义。  【关键词】核心素养;教学策略;教学实例  【作者简介】陈瑜,福鼎市第一中学。   一、基于核心素
【摘要】随着时代的发展,教育改革的力度也随之加大,对于初中英语阅读教学有了更高的需求,并且学生的创新能力需要得到更大的拓展。人們口中所说的创新能力其实就是各种能力的结合。如果学生能从各个不同的方面来思考问题,对现有的信息进行重新规整,那么他们会拥有更具吸引力的思想,所以老师需要不断地进行教学创新,不断地提升学生的能力。  【关键词】初中英语;阅读教学;创新思维  【作者简介】陈晓艳(1978.04
1.危如累卵  唐朝年间,边境一直不很安宁,突厥经常来犯。  “拒胡关”的主帅是良庸,这些年镇守关口,让“拒胡关”成了一道铁的屏障,没有让突厥踏进关一步。良庸也成了让突厥最头疼的一个人。  这一年秋末,突然有探马来报,突厥又来进犯,规模比以往都要大。良庸登上城头,看到远处尘烟四起,就预感到这次来者不善。  不到一个时辰,突厥兵便兵临城下了。良庸在城头上看着黑压压的敌兵,一片愁云填满胸口:看敌方这阵
1.两个小孩儿吹牛打架  清朝康熙五年的某一天,即墨城里周、黄、蓝、杨等几姓望族共立的一所私塾内。两个小孩儿在比赛吹牛。小孩儿一个姓黄一个姓蓝,都十几岁左右年纪,正是不知天高地厚,无所顾忌时候。  蓝家的小朋友蓝启新说:你小子狂什么,你知道我大伯父是谁吗?我若把我大伯父的官职说出来,能吓得你这孙子尿不出尿!  黄家的小朋友黄贞明显然稍微老成些,把嘴一撇,慢条斯理地说:快别说你大伯父了,你大伯父那个