论文部分内容阅读
习语(或称熟语)就其广义而言包括成语、谚语和其它一些惯用语。语言中不是任何词语相互组合都可凝聚成习语。习语有其内容与形式上的独特之处:或是形象生动,或是寓意深刻;或是结构优美,或是韵味隽水。因此人们津津乐道,世代相传。由于习语具有这些特点,人们在使用中不得随意篡改或曲解其意。但另一方面,不少作者利用习语的原有意义及其格式创造出耐人玩味的
Idioms, or idioms, include, in their broad sense, idioms, proverbs, and other idioms. Language is not any combination of words can be condensed into idioms. Idioms have their own content and form of uniqueness: or vivid, or profound meaning; or beautifully structured, or flavor Jun water. So people relish, from generation to generation. Due to these characteristics of idioms, people should not arbitrarily distort or misinterpret their use. However, on the other hand, many authors use the original meaning and format of idioms to create interesting and playful