从英汉语言差异角度论国际海事条约的汉译

来源 :外语教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:schunter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的产物,中西方两种截然不同的文化反映在语言上更是差异巨大。在英汉翻译过程中考虑文化差异有助于减少翻译腔,形成更地道的译文。本文通过对英汉语言的对比发现,二者的差异主要体现在以下几个方面——句子结构、重心位置、紧凑程度。之后针对这些差异对海事条约英语的汉译提出了相应对策,旨在为相关翻译工作者提供启示。
其他文献
目的建立金梅清暑颗粒的定性定量方法。方法采用TLC法对金梅清暑颗粒中的山银花进行定性鉴别;采用HPLC法对金梅清暑颗粒中的绿原酸进行含量测定。结果薄层鉴别斑点清晰,分离
<正> 法国作家凡维柯尔高在他的小说《大海的沉默》中借人物之口说:"一只手同脸一样能够反映出人的喜怒哀乐,同脸一样或更好地反映出喜怒哀乐,因为它更能逃避意志的控制"。由
期刊
<正> 想象,从心理学角度讲,就是人们在已有表象的基础上通过头脑加工厂构造出新形象的一种思维活动,想象就是形象思维。一个想象力丰富的人,他的创造力就强,能够把自己已经占
<正>科技在不断进步,许多新技术也应运而生。就印刷行业而言,已经不仅限于纸张的印刷,很多不同于纸的材料和外型复杂的实物印刷也纷纷向印刷业提出了考验。在这种情况下出现
<正> 作文的质量与题材的开掘息息相关。"无米之炊"往往只能凿空附会,虚有躯壳,而材料充实,入情寓理,就有可能成为妙文,启人深思,给人以智慧。生活是写作的源泉。观察周围的
随着高等教育国际化的发展,构建面向国际化的大学英语课程已成为大学英语课程建设的必然发展趋势。本文探讨的是基于需求分析的大学英语课程建设。它首先介绍了需求分析,接着
组织器官在生理或病理状态下,受到促血管生成因子的刺激,引发生血管新生。VEGF、Notch、Wnt/β-catenin、Ang1(2)/tie2、PI3K-AKT等多个信号通路参与到该过程,对血管新生的各
<正>水产饲料的配方体系基本有两大体系:一是适用于高端饲料的鱼粉、豆粕体系,主要用于虾料、海水鱼类饲料、淡水膨化饲料、中华鳖和鳗鱼饲料,二是以鱼粉、棉粕、菜粕体系,主
目的探讨分析高血压合并糖尿病患者在应用门诊护理方法的临床效果。方法选择我院2015年1月~2016年1月门诊收治的100例诊断为高血压合并糖尿病的患者为研究对象,对100例患者采