论文部分内容阅读
曾几何时,瓦尔德内尔、盖亭等高手让我们认识到乒乓球不只是亚洲人之间的游戏。而如今,老瓦在中国开了酒吧,参加比赛也是持着有一搭无一搭的“玩儿票”心理,盖亭更是提前退休,这些欧洲昔日的大腕儿正渐渐淡出乒坛。但是,你丝毫不用担心欧洲从此没有势均力敌的选手和亚洲抗衡。经过卡塔尔世乒团体赛、日本公开赛,一批年轻小将正如雨后春笋般地脱颖而出, 进入人们的视线。被誉为欧洲男子乒坛新生势力代表的波尔都要成老家伙了, 不怕你在电视上看见太多新面孔,就怕中国教练们有太多的研究对象,一时会跟不上步子。在众多欧洲的新生球员中,表现最为抢眼的当属罗马尼亚的艾德里安·克里桑和丹麦的迈克尔·梅兹,根据国际乒联公布的最新世界排名,两人分别居第13和笫19名,名次稳中有升。而在长春中国公开赛上与波尔搭档的
Once upon a time, Waldner, Gauting and other experts let us recognize that table tennis is not just a game between Asians. Nowadays, Laowa opened a bar in China and took part in the competition. There is a “play ticket” psychology that is unparalleled in the competition. Giting is retiring ahead of schedule. The former big-timers in Europe are fading out of the ping-pong table. However, you do not have to worry about Europe’s lackluster competition against Asia. After the Qatar World Table Tennis Championships, Japan Open, a group of young teenager has mushroomed to stand out, into the people’s attention. Known as the European men’s ping-pong newborn representative of the Boer to be an old guy, and you are not afraid to see too many new faces on television, afraid of the Chinese coaches have too many subjects, temporarily unable to keep pace. Among the many European freshmen, the most eye-catching are Adrian Krisan of Romania and Michael Maiz of Denmark, who ranked 13 and 19, respectively, according to the latest World Ranking published by the ITTF Name, ranking steady rise. And in the Changchun China Open partner with Bol