简析两个英译本之《红楼梦》第二十八回

来源 :心事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu19910108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中国著名古典小说之一,《红楼梦》对中国文学史的影响非同凡响。它突出的文学成就以及艺术魅力吸引了许多翻译家将其译成各种语言。自19世纪以来,已有多种英译本陆续问世,为跨文化交流作出了重要贡献。本文将着重对比和分析杨宪益夫妇及霍克思先生对其中第二十八回的处理。
其他文献
清初张潮的杜诗接受独具个性,其《海棠上杜工部书》为海棠鸣不平,《饮中八仙令》以杜诗为佐酒之令,《集杜梅花诗》则集杜诗专咏梅花,皆明显表现出玩杜以遣意的倾向,这与其独
攀缘植物是园林植物中较为特殊的一个类群,它们的攀缘习性和观赏特性各异,本文从攀缘植物的综合特性出发,论述攀缘植物在城市园林绿化中的选择与应用方法。
经济全球化的飞速发展使英语教育被摆在基础教育发展的战略地位。然而,英语教育的现状无法与我国经济社会的发展相一致。于是,国家教育部制订的《全日制义务教育、普通高级中学
京津冀协同发展上升为重大国家战略,京津冀将在交通、生态环境保护、产业升级转移等重点领域率先取得突破。体育产业作为绿色产业、朝阳产业将得到培育扶持。体育作为一种传
戏曲音乐元素贯穿于戏曲的始终。本文从戏曲元素中的旋律、舞台艺术、审美文化三个方面阐述了当代音乐中戏曲元素的应用,并通过一些具体的作品分析了当代音乐中戏曲音乐元素应
一、理论依据  《新课程标准》指出:学习数学需要着重注意的几个问题:“动手实践,自主探究,合作交流是学生学习数学的重要方式。……学生的学习数学活动应当是一个生动活泼的、主动的和富有个性的过程。”学习数学是一个充满生命力的过程。  二、策划安排(略)  三、实施过程:  1.准备阶段:  我们科组分工合作,组长带头主要选好题、制定好研究方案、组织教师阅读有关手抄报编制的有关文献,吸取编报的经验,为活
唐人通过对孟母断织教子的推崇建构了有唐一代的母仪观。一方面表现为母亲对子女应严慈兼顾、恩威两全,体现在"养"与"教"两方面,即以慈爱抚养子女,同时施以威严训诫。另一方
宋代,矾在日常生活中的应用非常普遍,如饮食、化妆与洗涤、医药保健、娱乐等,并被应用到造纸、制墨、染色、炼铜、金银冶炼等手工业生产中,其不仅方便了人们的日常生活,而且极大地
语音是语言的最小单位,语音教学是英语教学的出发点和基础,作为英语教学中的重要组成部分,恰好最容易被师生所忽略。尤其是近年来农村初中英语教学现状反映出学生语言知识丰富,但缺乏语言运用能力;高中英语教师也常抱怨农村初中毕业的学生英语交际水平和听力低下,导致学生英语学习出现断层现象;部分教师急功近利,不考虑学生长远发展,把语音教学当作可有可无的教学环节,致使英语整体教学水平得不到提高。  一、总的来说,
《史记》作为中国第一部纪传体文学著作,其中的人物传记不仅继承了《左传》优良的叙事传统,开启了后代以人物为中心,“以类相从”的写人文学的不二法门。中国古典章回小说的代表